zommersteinhof: (Default)
   Питання виявилось непросте, хоча як на мене, слово «туристичний» є більш благозвучним.
Повторення приголосних «стськ» є дещо складним для плавності мови, хоча ми вживаємо цей суфікс в словах «нацистський», «марксистський» тощо.
 
СЛОВОПЕДІЯ вважає, що
"Варіант туристський перекриває значення туристичний, сполучаючись  зі всіма словами, що стосуються туризму. Це професійний термін, яким широко послуговуються міжнародні організації: туристська галузь (потенціал, центри, об’єкти, діяльність, компанії, представництва, послуги, середовище, практика, проекти, зв’язки, кадри, індустрія, комплекс, ресурси).
 
Варіант туристичний неприродний (???) з низкою лексем, які змістово поєднуються з поняттям “турист”: база, табір, вогнище, стежка, маршрут, путівка і т. ін. Цього “конкурента” силоміць нав’язали нашій мові. Тепер тільки й чуєш: туристична агенція, туристична фірма, туристичне бюро. А в спеціальній літературі про туризм різнобій: одні автори пишуть туристський, інші туристичний. Треба відновити справедливість, щоб прикметник  туристський, як і колись, охоплював усе коло понять про цю галузь".
 
Ще одна "педія" з дурнуватою назвою ХОХЛОПЕДІЯ  додає:
 
Туристичний. Який стосується туризму: туристичний довідник, туристичне бюро, туристичний похід.
Туристський. Який стосується туриста, туристів: туристський намет, туристський автобус, туристський похід (похід туристів), туристський сезон, туристський табір, туристська база,  туристська група, туристська подорож, туристська путівка.
 
Як "хохлопедисти" відрізняють, коли казати "туристичний похід", а коли "туристський похід"?
Я цього не розумію і вважаю, що слово "туристський" було силоміць нав'язане нам! Але ким? Звичайно, сусідом! Але напевно слово не походить з польської мови, бо у них є тільки слово туристичний "turystyczny". Отже, росіяни! Що ж, поглянемо, як там у них.
 
В  російському словнику Єфремова читаємо:
ТУРИСТСКИЙ
1. Соотносящийся по знач. с сущ.: турист, туристка, связанный с ними.
2. Свойственный туристу, туристке, характерный для них.
3. Принадлежащий туристу, туристке (туристская палатка, база; туристский сезон, маршрут)
ТУРИСТИЧЕСКИЙ
1. Соотносящийся по знач. с сущ.: туризм, связанный с ним.
2. Свойственный туризму, характерный для него. (туристическое бюро; туристическая виза, поездка)
 
Що ж, у росіян була та сама проблема. Але зараз вона у них майже зникла: прийнятий у 1996 р. Закон «Об основах туристской деятельности в Российской Федерации» не вживає слово «туристический». Тобто в російській мові залишилось тільки слово "туристский".
 
В Законі слово "туристський" зустрічається один-єдиний раз!!!


 
А слово "туристичний" - аж 163 рази!!! 
 
 
Висновок: вживайте скорочення - туроператор, турфірма, турпохід -  і буде вам щастя!

Profile

zommersteinhof: (Default)
zommersteinhof

October 2024

S M T W T F S
  12 345
678 9101112
13141516171819
20212223242526
2728293031  

Syndicate

RSS Atom

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Apr. 23rd, 2025 02:37 pm
Powered by Dreamwidth Studios