Джерело: КУЛЬТУРНЕ ЖИТТЯ В УКРАЇНІ. ЗАХІДНІ ЗЕМЛІ. Том III. 1966-1971

“Минулої неділі у Львові відбулося урочисте відкриття «Лицаря в обладунках» роботи скульптора пана Нальборчика. На церемонії були присутні представники духовенства всіх обрядів, депутати військової, державної та автономної влади, німецький та аргентинський консули, корпорації та натовпи громадськості.
Імператора репрезентував комендант міста Львова генерал-майор Рімль від імені хворого губернатора генерала Колярда. Під час його прибуття музика заспівала народний гімн, а урядовий комісар староста Ґрабовський виступив із промовою, в якій просив місто Львів висловити вдячність за делегування намісника цісаря. Після промови генерала Рімля опустилася завіса і почалося забивання цвяхів. Перший цвях від імені цісаря забив генерал Рімль. Під час церемонії над головами присутніх кружляли три літаки.” [2]
Комендант м. Львова ген. Рімль (на підвищенні) під час промови на урочистостях відкриття “лицаря в зброї”. Фот. М. Мюнц, Львів
Військовий оркестр грає Гімн народний (Volkshymne) на відкритті “залізного лицаря”
Ген. Рімль та члени Комітету перед фігурою «лицаря в зброї» під час дефіляди. Фот. М. Мюнц, Львів
Кожен бажаючий купити і забити цвях отримував пам'ятковий листок (т. зв. “цеглинку”) з текстом, написаним польською, німецькою і українською мовами:
"Зелїзний лицар міста Львова
Сей воєнний памятник 1914-1916 виставлений в р. 1916, під повним слави панованєм Єго Цїсарського і Королївського Величества Франца Йосифа І.
Властитель сего памяткового листка брав участь в здвигненю памятника через вбитє гвоздя.
Кожен гвіздь до сего лицаря коштує 50 сотиків, а усмиряє недолю вдів і сиріт по тих героях, котрі лягли на полї слави за Бога, Цїсаря, Короля і Вітчину.
Прихід впливає до ц. к. австр. військового фонду вдів і сиріт для цїлої оружної силиб в котрій містять ся також Легіони.
За комітет:
Павлїна ф. Колярд Почесна президентка
Ген. Майор Рімль Президент"
Крім встановлення фігури на Гетьманських Валах, у тому ж році почався випуск поштових листівок, значків і зменшених копій "Лицаря в зброї", які досі можна купити на інтернет-аукціонах.
Пам’ятні поштівки, значок і бронзова фігурка “Залізного лицаря”
До речі, серед експонатів Львівського історичного музею можна теж побачити цю мініатюрну копію, але не тільки - у холі "Чорної кам'яниці" можна детально оглянути оригінальну скульптуру "Львівського лицаря", котра потрапили до музею після закінчення Першої світової війни.
Історична скульптура львівського Лицаря в зброї. Фото Zommersteinhof
Вслід за столицею Галичини естафету встановлення залізного лицаря підхопив Дрогобич - нафтова столиця нашого краю. На постаменті скульптури було вирізьблено напис “Pro Patria”("За Вітчизну") і дата 14 травня 1916 р., а на щиті красувався герб міста. У перший же день було зібрано астрономічну суму в 400 000 австрійських крон. При цьому дохід не мав вирішального значення, важливішим був пропагандистський ефект, оскільки залізні воїни апелювали до народного патріотизму.
Дрогобицький залізний лицар. Джерело: “Дрогобич і Дрогобицька земля”
Патріотична ініціатива столітньої давності знайшла своє продовження в наші часи. У Львові та Івано-Франківську були встановлені своєрідні “залізні лицарі”, а у Дрогобичі справа викликала значний резонанс у суспільстві, але так і не дійшла до реалізації...
Львів.
30 липня 2014 року у Львові біля входу до Ратуші було встановлено фігуру св. Юрія Змієборця, котру символічно була названо “Львівським лицарем” [6]. Кожен міг задонатити суму від 100 гривень і прибити на щит святого Юрія металеву пластинку із зображенням тризуба. За перші два місяці акції українці пожертвували близько 1 500 000 гривень. Зібрані кошти були направлені на закупівлю ноктовізорів, далекомірів, тепловізорів, прицілів, біноклів тощо. Вже у жовтні того ж року “залізний” святий воїн переїхав у палац Сапєгів на вул. Коперника, 40а [7]. Наразі фігура святого недоступна, оскільки потребує ремонту, але волонтерська акція "Львівський лицар" триває надалі.
Львівський “залізний лицар”. Фото взято з photo-lviv.in.ua
Івано-Франківськ.
У 2015 році громадські діячі міста Івано-Франківська ініціювали встановлення залізного лицаря на т. зв. “стометрівці” (вул. Незалежності, 18). Кошти, які збиралися з забивання цвяхів, передавалися на оздоровлення поранених військовослужбовців ЗСУ в АТО. Але ініціатива не набула великої популярності і за 6 років лицар так і не став залізним. У 2021 р. лицаря перевезли до Галицького замку, де він спокійно стоїть у куточку, а туристи, що роблять фотосесію, навіть не здогадуються, якою була первинна ідея створення цієї скульптури.
Лицар, встановлений у Івано-Франківську, а потім перенесений у Галич. Джерела фото: report.if.ua і davniyhalych.com.ua
Дрогобич.
У 2016 році у Дрогобичі теж з'явилась ініціатива відбудови “Лицаря в зброї”, що викликало неабияке зацікавлення. Серед істориків, краєзнавців та простих містян і жителів району спалахнули навіть суперечки через різні оцінки такої акції. Якщо комусь цікаво почути ці думки, можна переглянути відео «Лицар в збруї». Чи потрібний він Дрогобичу? Зрештою схоже, що більшість авторитетних голосів була проти цієї ідеї, тому вона так і не дійшла до втілення.
Чому ж ці патріотичні ініціативи не прижилась в сучасній Галичині? Здається, справа тут не в різних історично-політичних оцінках автрійського “Kriegsnagelungen”, а в тому, що на відміну від періоду Першої світової війни у нас з’явились радикально інші та набагато швидші способи збору та переказу коштів і цілком зрозуміло, що забивання цвяхів не може порівнятись зі зборами благодійних внесків через соцмережі, миттєвим переведенням платежів і т. д. Світ змінився, тільки ворог лишився той самий...
Корисні посилання:
1. Wikipedia. Kriegsnagelungen (Військове забивання цвяхів)
2. Nowości ilustrowane, 1916, nr. 15. Odsłonięcie "Rycerza w zbroi" we Lwowie
3. Nowości ilustrowane, 1916, nr. 16. "Żelazny rycerz" we Lwowie
4. Інтерактивний Львів. Імперська пропаганда та національні протиріччя (1916)
5. Енциклопедія сучасної України. Ян Нальборчик
6. Львівський Лицар – це добра історія 1916 року...
7. Львівський лицар переїхав в палац Сапєгів
8. Легенди Станиславова. Залізний лицар
9. Дерев’яний лицар, який не став залізним
10. Залізний вояк
11. Б. Лазорак, Б. Скварек, Т. Лазорак. Дрогобич і дрогобицька земля у 1914-1919 pp. Дослідження історії міста та регіону
12. Нотатки стриєзнавця. Микола Закусов. У пошуках «Лицарського щита»
Святий Ян Непомуцький. Фото Zommersteinhof
Зазвичай святого зображують у священичому облаченні: сутані, роккетто і з біретою на голові. Атрибутами св. Яна Непомуцького є хрест у руці (найчастіше з розп’яттям - символом віри), пальмова гілка (символ мучеництва і перемоги), іноді палець на устах (символ збереженої таємниці сповіді), деколи книга, а також п'ять зірок на німбі навколо голови, що значно вирізняє його з-поміж інших святих, адже з зоряним німбом, головним чином, буває зображена іще тільки Діва Марія. Загалом у Європі налічуються десятки тисяч його зображень, а у світі близько 66 тисяч [1, 2].
В Україні римо-католицька церква нараховує десять діючих святинь, присвячених св. Яну Непомуцькому – сім костелів і три каплиці [3]. Існує також дуже багато розсіяних по містах і селах скульптур, більшість з яких перебуває у вкрай незадовільному стані. З багатьох збережених, відновлених або відреставрованих скульптурних зображень святого мученика (а є їх щонайменше близько сотні) приведу приклад тільки шести: мистецьки виконані скульптури у с. Щирець на Львівщині, м. Ужгород, м. Бучач, а також зроблені народними майстрами фігури у селах Красів і Суходіл на Львівщині та с. Красне на Тернопільщині.
Скульптури св. Непомука у с. Щирець (фото Zommersteinhof), м. Ужгород [7], м. Бучач [8], с. Красів (фото Zommersteinhof), с. Суходіл [9], с. Красне [10].
У Львові не було храму, присвяченого св. Яну Непомуцькому, але при костелі св. Анни з 1750-х рр. діяло Братство св. Яна Непомуцена. У 1810 р. братчики встановили перед святинею кам’яну поліхромовану фігуру святого, яку можна помітити на старих світлинах. Більше знаний як захисник від повеней, св. Непомук є також покровителем подорожуючих, особливо паломників, тому його фігури часто зустрічаються на перехрестях і розвилках доріг. Очевидно, саме за цією логікою Братство встановило фігуру святого на роздоріжжі вулиць Городоцької та Янівської.
На Кадастровій карті Львова 1849-1853 рр. автор дуже виразно зобразив фігуру св. Непомука з хрестом у лівій руці.
Кадастрова мапа Львова 1849-1853 рр.
Цікаво, що на цю статую звернули увагу навіть автори «Географічного словника Польського королівства та інших слов’янських країв» [4], хоча, прямо скажемо, згадка про скульптури - рідкість на його сторінках. На жаль, після Другої світової війни скульптура зникла, тож представлена нижче світлина 1940-х років, можливо, була для неї останньою.
Поштівка 1941-1944 рр.
Згідно легенд, святий Ян Непомуцький є покровителем мостів і вод та захисником від повеней. Тому в Чехії, починаючи від першої у світі скульптури святого на Карловому мості [5], більшість таких фігур стоять поблизу річок. Очевидно, саме тому один зі львівських Непомуків стояв спочатку на мості перед готелем «De Russie» (пізніший готель «Жорж»), а у 1830-х роках був перенесений і встановлений на мості св. Яна (Непомука) [6] біля устя потоку Сорока до річки Полтви (в кінці сучасного пр. Шевченка). На Кадастровій карті бачимо фігурку святого з хрестом у руці, зображену прямо на "жовтоколірному" мості.
Кадастрова мапа Львова 1849-1853 рр.
На наступній світлині виразно видно кам'яний міст над Полтвою і скульптуру святого покровителя мостів і вод на високому п'єдесталі.
Фігура св. Яна на мості над Полтвою. Фрагмент фото Юзефа Едера, 1870 р. (повне фото тут)
У 1871 році площа св. Яна отримала нову назву – Академічна, а через 8 років річку було сховано під землю і святий Непомук залишився «не при справах»… Ще пізніше - у 1897 р. - домінантою цього місця став пам’ятник польському комедіографу Александрові Фредрі і деякий час обидві скульптури стояли по різні боки площі. Святий покровитель вод з сумом дивився на замуровану річку, а граф у задумі споглядав у сторону свого вже не існуючого палацу.
Фігура св. Яна і пам’ятник А. Фредрі на площі Академічній
Очевидно, під час впорядкування площі у 1920-х роках фігуру святого знову було перенесено, тим разом не надто далеко – на терасу перед костелом св. Миколая (тепер церква Покрови) [6]. Після ІІ світової війни ця скульптура, як і попередня, зникла безслідно.
Святий Ян Непомуцький перед костелом. Фото Марека Мюнца, 1910 рік
Щодо іще однієї фігури через слабку якість світлини складно сказати напевно, чи це св. Ян. Але характеристично похилений силует скульптури і місце, де поблизу колись був міст через Полтву, дозволяє припустити, що це теж був святий Непомук з хрестом у правій руці.
Засклепіння Полтви біля театру Скарбека. Фото до 1890 р.
Іще одна скульптура святого Яна Непомуцького стояла перед костелом Марії Магдалини. Вона височіла на прямокутному стовпі в’їзної брами до парафіального саду, поряд зі знаменитою капличкою Сикстів. На кадастровій мапі 1853 р. позначено обидві фігури, але не надто виразно. В радянські часи капличку було розбито, а фігура святого зникла. У 2020 р. капличку Сикстів було відреставровано, разом з огородженням, але стовп, на якому стояв св. Непомук, так і залишився порожнім…
Капличка Сикстів і св. Непомук у 1920-х рр. і у 2024 р. Фото Zommersteinhof
Перед костелом св. Мартина (тепер церква Християн Віри Євангельської «Віфанія») св. Ян Непомуцький стояв обличчям до входу, вітаючи усіх вірних християн, що приходили помолитись і сповідатися. Цікаво, що ця скульптура теж позначена на Кадастровій карті 1853 року (обведена жовтим колом), хоч і не настільки виразно, як у попередніх прикладах.
Кадастрова мапа Львова 1849-1853 рр.
Після ІІ світової війни комуністична влада нищила скульптури святих в різних публічних місцях міста, а тут і поготів – на території монастиря було розташовано радянську військову частину.
Св. Ян Непомуцький перед костелом св. Мартина. Фото А. Ленкевича (поштівка 1938 р.)
Крім фігури перед костелом, було іще скульптурне зображення у головному вівтарі. Відомо, що Йоган Ґеорґ Пінзель та Іоанн Ґертнер виконали для львівського костелу Святої Трійці (тепер Преображенська церква) бічні вівтарі. Крім того Пінзель у 1757 році додатково зробив для цих вітарів невеликі статуї святих Яна Непомука та Якима [11]. Дослідники припускають, що після закриття монастирів і храмів внаслідок реформи 1781 р. ці скульптури потрапили до костелу св. Мартина [12], а у 1789 р. були перевезені до костелу у Новому Милятині.
Св. Ян Непомуцький з головного вівтаря костелу св. Мартина. Фото А. Бохнака, 1927 рік [13]
Усі вищезгадані скульптури можна віднести до теми «Львів, якого не повернеш», але не все пропало – у місті збереглося кілька скульптурних зображень святого Яна Непомуцького!
Одне з них знаходиться у правій ніші фасаду церкви Святого Архистратига Михаїла на вул. Винниченка.
Святий Ян на фасаді церкви св. Михаїла. Фото Людмили Мігаль, 2020 рік
Два скульптурних зображення св. Яна Непомуцького знаходяться у церкві св. Андрія на площі Соборній. Обидва були виконані Томасом Гуттером спільно із Конрадом Кутшенрайтером у 1736—1737 рр.
Одна скульптура стоїть на вівтарі у бічній правій наві. Святий традиційно представлений у священичому вбранні - сутані, роккетто і біретою, а також з хрестом у правій руці.
Святий Ян у бічній правій наві. Фото Zommersteinhof
Друга скульптура знаходиться у верхній частині вівтаря св. Антонія Падуанського, в оточенні ангелів, херувимів і путті. У правій руці святий тримає хрест з розп’яттям, а у лівій – пальмову гілку.
Святий Ян на бічному вівтарі. Фото Zommersteinhof
Іще одна скульптура знаходиться на Личаківському цвинтарі (поле №12). Це досить незвичне розташування для опікуна потопаючих, подорожуючих, паломників, покровителя мостів і вод, захисника від повеней, першомученика таємниці сповіді і т. д. Можливо, саме таємниця сповіді стала причиною встановлення фігури над могилою Йоанни Каванни (Joanna Cavanna), що померла у 1874 році. Але в такому разі ця загадка навіки залишиться таїною таїн.
Скульптура св. Непомука на Личаківському цвинтарі. Фото Zommersteinhof
Джерела і примітки:
1. Svatý Jan Nepomucký
2. Radio.cz/nepomuk (Фотогалерея: 61 скульптура св. Непомука з різних країн світу, в т.ч. з України)
3. Римо-католицька церква в Україні. Згідно даних 2024 р. РКЦ в Україні має 9 діючих костелів, присвячених св. Яну Непомуцькому: у м. Дубно на Рівненщині, у м. Рахів на Закарпатті, у м. Бояни на Чернівеччині, у селах Завалійки і Заміхів на Хмельниччині, у с. Збручанське на Тернопільщині, у селах Куна і Махнівка на Винничині, у с. Пулини на Житомирщині, а також 3 каплиці: у с. Переходи на Тернопільщині, у селах Мальовниче і Тарасівка на Вінниччині.
4. "Słownik geograficznego Królestwa Polskiego i innych krajów słowiańskich" (1884 рік, том V, стор. 517)
5. Wikipedia. Дерев'яна статуя Яна Непомуцького, ймовірно, стояла на Карловому мосту ще в 1657 р. Сьогоднішня статуя була встановлена на мосту майже за півстоліття до його офіційної канонізації у 1729 році.
6. Fryderyk Papée "Historia miasta Lwowa w zarysie". 1924 r.
"Біля устя Залізної Води до 30-х років стояв т. зв «мурований міст», а біля устя Пасіки — міст Св. Яна (Непомуцена), з якого згодом фігуру поставили перед костелом Св. Миколая. Верхня течія Полтви аж до устя Пасіки раніше називалося Сорока)"
У другій половині ХІХ ст. у великих містах Європи відбулась так звана «санітарна революція». Крім того, історики звернули увагу на те, що у великих містах магістрати почали отримувати скарги на сморід і публічне відправляння потреб. Люди раптом стали вразливими на те, що раніше їх зовсім не турбувало. У значній мірі це було пов’язано з закладанням міських парків, до яких охоче йшли люди навіть середнього класу, але в цих парках не було жодних туалетів.
Вслід за Парижем перші публічні туалети почали з’являтись у Берліні, Вроцлаві та Брюсселі. Нарешті у 1883 р. муніципалітет Відня дав дозвіл приватній компанії Вільгельма Бетца (Wilhelm Beetz) на встановлення і експлуатацію перших в Австро-Угорщині громадських туалетів. Треба відмітити, що це були перші у Відні туалети для обох статей, адже пісуари для чоловіків були доступні з 1860-х років, в той час як жінки (а деколи і чоловіки) вели свої справи з т. зв. постачальниками послуг (нім. buttenweiber). Постачальники послуг ходили вулицями, переважно в масках, із великими дерев’яними відрами з кришками. Також вони мали широку накидку, котрою закривали городян в потребі від сторонніх очей.
Постачальниця послуг. Джерело: irmela-schautz.de
У Львові у 1889 р. було розроблено проекти громадських вбиралень і вже у 1893 р. на Високому замку з’явились два дерев’яні виходки з вигрібними ямами [1]. Можна сміливо припустити, що знайти їхні фото напевно не вдасться.
Справжнім проривом у цьому питанні стала Загальна Крайова Виставка 1894 р., до якої було підведено каналізацію і водопостачання. Завдяки цьому на виставковій території було збудовано декілька «ватерклозетів» для чоловіків і жінок. Усі вони були розташовані у дискретних місцях, щоби не кидались у вічі. На щастя, фотограф Е. Тшемеський зробив панораму виставки з такої сторони, що у кадр попав один з туалетів. Це найстарша світлина, на якій бачимо львівську громадську вбиральню – невеличкий будиночок на тлі Павільйону архітектури.
Загальна крайова виставка. Фото Едвард Тшемеський, 1894 рік
Взірцем для цієї "малої архітектурної форми" явно були берлінські і віденські вбиральні: одноповерхова споруда закритого типу з заґратованими вікнами під головним карнизом та встановленим на даху видовженим дерев'яним ліхтарем з віконцями на петлях.
Громадська вбиральня на пл. Жандарменмаркт у Берліні. Фрагмент фото між 1890 і 1905 рр. (повне фото тут)
Наступне в часопросторі фото львівського громадського туалету знаходимо на поштівці австро-угорських часів, а також на світлині Марека Мюнца, датованій 1912 роком [2]. Ці підземні вбиральні досі справно діють поблизу Галицького ринку.
Бернардинська площа (тепер пл. Соборна). Фото Марека Мюнца, 1912 р.
На світлині М. Мюнца вбиральню не надто добре видно, але зате її видно на фото, зробленому з літака!
Фото, зроблене з літака. 1920-ті роки
Вбиральні рідко потрапляють на фотографії, але одній із них пощастило. Вона була розташована поблизу такого популярного об’єкту, як Оперний театр, тому її досить часто можна побачити на світлинах і поштівках. Найстарше з відомих зображень 1915 року є на світлині Марека Мюнца (фото тут). Знаходилась вбиральня через дорогу від будинку на пр. Свободи, 29.
Міська вбиральня поблизу Оперного театру. Фото Марек Мюнц, 1925 р.
Стара поштівка часів Австро-Угорщини. Вбиральню видно на тлі Галицької ощадної каси
Фрагмент світлини 1921 року. Повне фото тут
Можна було б подумати, що це кіоск, але зверніть увагу на розташування об’єкту на мапі 1920 року. Якби це був кіоск, він був би повернутий входом до головної алеї проспекту, проте звідтам до нього немає навіть доступу. Ще й він був густо обсаджений кущами, щоби не кидатись у вічі. Крім того, у верхній частині будиночку видно заґратовані вікна, непотрібні для кіоску, але обов'язкові для вбиральні.
Фрагмент мапи "План врегулювання Середмістя. 1920 р."
На тій самій мапі знаходимо туалет на колишніх Гетьманських Валах - навпроти будинку на пр. Свободи, 10. Він був збудований ще за Австро-Угорщини в період 1916-1917 pp. , коли були споруджені громадські вбиральні у підземеллі Ратуші, і на Стрілецькій площі (тепер пл. Д. Галицького). Як і попередній об’єкт на проспекті Свободи, цей туалет повернутий задньою стороною до центральної алеї. З різних боків до нього ведуть дві дискретні стежини.
Фрагмент мапи "План врегулювання Середмістя. 1920 р."
На деяких старих світлинах можна його помітити, хоча досить часто він схований за густими гілками дерев. Придивившись, можна розпізнати
Фрагмент світлини поч. ХХ ст. Повне фото тут
Цікаво, що на світлині 1925 р. будиночку вже не видно. Очевидно, в цей час вже був збудований підземний туалет, який служить нам по сьогоднішній день.
Вид на проспект. Фрагмент світлини Марека Мюнца, 1925 р. Повне фото тут
У нетрях інтернету знайшлось іще декілька світлин львівських громадських туалетів.
На наступній світлині бачимо вбиральню Братів Мунд. На вході до вбиральні можна прочитати: "Przedsiębiorstwo dla urządzeń sanitarnych. Bracia Mund" (Підприємство санітарно-технічного обладнання). Брати заснували своє підприємство у Львові у 1898 р. Вони займались виробництвом будівельних матеріалів, кахлів, але також виготовляли умивальники, облаштовували та обслуговували громадські туалети [4].
Громадська вбиральня від підприємства Братів Мунд. Фото до 1914 р.
Якщо про туалет від Братів Мунд немає інформації, де саме він стояв, то на наступній світлині все очевидно - зліва від вбиральні видно купол будівлі ЛНУ ім. І. Франка, а справа наріжний будинок на вул. Словацького, 18. Тобто цей не надто цікавий об’єкт стояв у парку там, де у 1938 р. було збудовано підземну вбиральню.
Вбиральня у парку Костюшка (тепер парк ім. І. Франко)
У міжвоєнні роки було збудовано багато громадських туалетів, які пізніше зникли. Підземні вбиральні виявились тривалішими і продовжували функціонувати в часи СРСР. Останніми були збудовані туалети у сквері в кінці сучасної вулиці князя Романа (1927 р.) і на території Східних Торгів у сучасному Стрийському парку (1939 р.). Хтось може сказати, що їхній занепад є нашою провиною, адже за Радянського Союзу вони працювали. Але це не так - зверніть увагу, що за совітів не з'явилось жодної (!) нової вбиральні, просто радянський Львів паразитував на капіталістичних досягненнях Австро-Угорщини і Польщі. При цьому, залишивши тільки підземні туалети, довів їх до такого стану, що простіше було деякі з них просто закрити.
Продаж новорічних ялинок біля підземної вбиральні поблизу Галицького ринку. foto.karta подає, що це 1900-1914 рр. Narodowe archiwum cyfrowe дає більш широкий діапазон часу - 1880-1939 рр.
Популярні колись підземні вбиральні мають значні мінуси: складне і коштовне обслуговування, недоступність для осіб з обмеженою мобільністю. Останніми роками міськради планує замінити підземний туалет на пр. Свободи на інклюзивну модульну вбиральню, до якої будуть мати доступ особи з інвалідністю [3].
Автоматизована модульна вбиральня. Фото з презентації ЛМР
Це цілком слушна ідея, от тільки такий туалет буде разюче чужим для історичного оточення. А треба сказати, що усі старовинні вбиральні фірми «Вільгельм Бетц» у Відні були збірними залізними конструкціями, які легко встановлювались і демонтувались, якщо виникала потреба їх перенести. Тому, можливо у центрі Львова було би краще прикрити нові блискучі туалети залізними стінами під старовину?
Фантазія на тему ретро-вбиральні на пр. Свободи
Корисні посилання:
1. П. Ґранкін. Статті (1996–2007). – Львів: Центр Європи, 2010
2. polona.pl. Збірка світлин Марена Мюнца
3. У Львові встановлять новий туалет за 4 мільйони гривень
4. Брати Мунд
5. Bedürfnisanstalt (Громадський туалет). Wikipedia.de
6. Les toilettes publiques de 1860 à nos jours (Громадські туалети Парижа з 1860 року до наших днів).
Зазвичай ми називаємо фонтаном декоративний водяний пристрій, що під тиском викидає струмінь води вертикально або під різними кутами. Але історично фонтани були суто утилітарними і служили для забезпечення питною водою жителів міст. За допомогою труб або акведуків вода з джерел, річок чи озер стікала до резервуарів, зроблених у вигляді кам’яних басейнів, які власне і називали фонтанами, оскільки це слово походить від латинського "fons" (в родовому відмінку fontes), що означало джерело.
Львів від зарання історії потерпав від браку питної води, тому вже на початку XV століття почались роботи по прокладанню водогонів, що сходилися на площі Ринок до криниці. У XVII ст. на головній ринковій криниці встановили бронзову фігуру німфи Мелюзини. На початку ХІХ ст. площу Ринок прикрасили чотирма фонтанами з фігурами Нептуна, Амфітрити, Адоніса і Діани авторства Гартмана Вітвера.
Ці фонтани понад століття виконували роль звичайних колодязів – перекупки брали в них воду, щоб освіжити овочі і фрукти, а львів’яни носили з них відрами воду додому, як це бачимо на поштівці 1901 року. Та й в наші часи вони скоріше виконують роль декоративних криниць, а не фонтанів (в сучасному розумінні), бо мало хто звертає увагу на те, чи дзюрчить у них вода, чи ні…
Жінка несе воду з фонтану «Адоніс» на поштівці 1901 року. Художник Ст. Тондос, 1886 рік
Єврейські громади старались не залежати від міської влади, тож збудували собі власні колодязі. Один був біля синагоги на площі Старий Ринок (фото 1930 року тут), в наш час він виконує декоративну функцію.
Криниця на площі Старий Ринок. Світлина 1863 р. Кадастрова карта 1849/1853.
Другий колодязь був у середмісті на сучасній площі Коліївщини. У 1844 р. його переробили на фонтан, рештки котрого у 2020 році відкрили з-під землі археологи. Відтак фонтан було відновлено за схожою конструкцією з білокам’яних блоків, а по цямрині на ідиш, українською та польською мовами було вирізьблено імена мешканців площі, що проживали тут з кінця ХІХ століття до Другої світової війни (детальніше тут).
Фото розкопок: Юрій Мартинович, Еспресо Захід. Сучасне фото Zommersteinhof
З найстарших колодязів до наших часів збереглась криниця на території колишнього бернардинського монастиря. Щоправда у неї зовсім інше походження. На цьому місці був похований монах-бернардинець Ян з Дуклі, який за життя прославився надзвичайною святобливістю, смиренням і горливістю. З часом його могила перетворилась на місце паломництва. У 1520 р. останки Яна з Дуклі вирішили перенести до костелу. Коли ж викопали могилу, яма одразу наповнилась водою. Тож на цьому місці збудували криницю, присвячену Яну з Дуклі, спочатку дерев’яну, а у 1748-1755 рр. кам’яну. Невдовзі над нею встановили ротонду з фігурою благословенного монаха. Згодом з’явилась легенда, що при викопуванні останків, з могили вдарило джерело. Але скоріш за все це наслідок того, що напевно цей колодязь, як і усі міські криниці в архівних джерелах виступає під назвою fontes (джерело).
Ротонда над криницею св. Яна з Дуклі. Джерело: polonika.pl
Коли місто вийшло за межі середньовічних мурів, на різних вулицях і площах почали з’являтись загальнодоступні криниці. Здається, найдавнішим зображенням такого колодязя є літографія 1837 р., на якій представлено храм св. Андрія, перед яким - на нинішній площі Соборній - видно кам’яну криницю.
Колодязь на літографії 1837 року (джерело: Przyjaciel ludu №49 rok 1837).
А найстарше зображення фонтану бачимо на літографії 1850-х років неподалік театру Скарбка. Театр було збудовано у 1842 р., Полтва іще протікала відкритим руслом, тож цей фонтан стояв на березі ріки. Скоріш за все, його знесли, коли змінювали русло ріки для будівництва Міського театру (тепер Театру опери і балету). Треба додати, що деякі фахівці вважають, що усе, крім театру, є фантазією автора літографії. Як би там не було, на літографії 1900 р. фонтану вже немає (літографія тут).
Літографія сер. ХІХ ст. Підпис: "Nowy Teatr N.W. Stanisława Hrabiego Abdank Skarbka w królewskim mieście Lwowie Królestwa Galicji i Lodomeryi"
І все ж на цьому місці у ХІХ ст. була не настільки велика, але гарна криниця з якоюсь скульптурою. Можна знайти її на мапі "Plan Kr. Stol. miasta Lwowa" 1871 року. Помітно її на маловідомій світлині театру Скарбека, зробленій до побудови Оперного театру. На жаль, якість фотографії мізерна.
Криниця біля театру Скарбка. Фото ХІХ ст.
На іншому фото зафіксовано праці по зміні русла і засклепінню Полтви. Водночас можна помітити цю саму криницю з фігурою. Якість світлини теж слабенька, але по силуету фігури можна припустити, що це св. Ян Непомуцький. Для кращого зрозуміння, де саме була ця студня, достатньо порівняти це фото з сучасним видом на будинки навпроти.
Засклепіння Полтви біля театру Скарбка. Старе фото 1890-х років.
Декілька вже неіснуючих криниць можна помітити на старих мапах, а відтак, знаючи їхнє розташування, варто ретельніше придивитись до старих світлин.
Кадастрова карта 1849/1853. Криниці на сучасних площах ген. Григоренка, Марійській, Маланюка, Соборній і в кінці пр. Шевченка
Одна з криниць - не дуже помітна на світлині - потрапила на сторінки щоденника львівського історика Мєчислава Опалека:
«/.../ мої батьки переїхали ближче до центру міста і зайняли квартиру у великій трифронтовій кам’яниці Самсона Верфеля на площі Смольки № 3. Навпроти кам’яниці була вул. монументальна криниця з круглою кам’яною цямриною, прикрашена посередині великою вазою та чотирма дельфінами, майстерним витвором львівського ливарництва. Місцем навколо криниці була стоянка візників, які іноді підкріплювалися в корчмі Маркуса Ґраффа на сусідній вул. Коллонтая. Це був тихий заклад, без бійок, можливо тому, що зовсім поруч, на площі Смольки № 4 знаходилась дирекція поліції. На місці, в котрому шемрав водотриск, встановлено у 1912 р. пам'ятник Францішеку Смольці. /.../"
(М. Опалек «Про Львів і мою молодість. Сторінки із щоденника 1881–1901». Оссолінеум, 1983)
Криниця на пл. Ф. Смольки (тепер пл. ім. генерала Григоренка). Фото кінця ХІХ ст. Джерело:
Криниця на пл. Домбровського (тепер пл. Маланюка). Джерело: Вікіпедія і lvivcenter
Криниця на вул. Зеленій. Джерело: Facebook Старий Львів у кольорі
Криниця на Бернардинській площі (тепер пл. Соборна). Світлина поч. ХХ ст.
Криниця на Академічній (тепер пр. Шевченка). Фото 1880-90-х рр. Джерело: lvivcenter
Криниця на вул. Кароля Людвіка (тепер пр. Свободи). Фото до 1900 р. Джерело: Architekt
Криниця перед церквою св. Анни. Світлина 1895-1900 роки. Джерело lvivcenter
Криниця біля торговиці на Краківській площі (тепер пл. Я. Осмомисла). Фото кінця ХІХ ст. Джерело: photo-lviv.in.ua
Криниця на вул. Підвальній. Справа іще немає сучасного будинку Товариства "Дністер", а отже це фото зроблено до 1905 р.
Більшості цих криниць не судилось зберегтись до наших часів. Одні поступились, звільняючи місця для пам’ятників, інші зникли під натиском цивілізації – водорозбірним колонкам і міській водопровідній мережі. Але були й такі криниці, що залишились і стали окрасою нашого міста.
Одним з найстарших історичних фонтанів, що зберігся до наших часів, є архітектурно-скульптурна композиція з Богородицею на площі Марійській. Початково це була криниця посередині великої площі, що утворилась завдяки тому, що річку сховали під землю.
Криниця на площі Фердинанда. Фрагмент акварелі А. Ґаттона. 1847 рік
У 1861 році криницю прикрасили фігурою Діви Марії, яку виготовив з білосніжного мармуру скульптор з Мюнхена Йоганн Непомук Гауттманн.
Криниця з фігурою Діви Марії посеред площі до встановлення пам'ятника А. Міцкевичу (ХІХ ст.)
На початку ХХ ст. студню було ліквідовано задля збудування пам’ятника Адаму Міцкевичу, а скульптуру перенесено на сучасне місце, де спеціально для неї було збудовано високий п’єдестал у вигляді фонтану.
Фонтан з фігурою Діви Марії на новому місці
В радянські часи Богородиця зникла, а замість неї з’явилась декоративна чаша, яка опиралась на хвости бронзових дельфінів (скульптор Є. Дзиндра). Це був мабуть перший львівський фонтан, до якого можна було вжити поетичне слово водограй. Він шумів струменями води, які виблискували на сонці, переповняючи чашу. Львів’яни і гості міста любили фотографуватись на його тлі, він потрапляв на сторінки путівників і поштівок.
Фонтан радянського періоду. Фото розбитої чаші з дельфінами від Jurko Voloshchak
У 1997 р. верхню частину фонтану розібрали і знищили, а на її місці встановили мармурову копію попередньої скульптури Діви Марії, оригінал якої зберігається у церкві святого Андрія. Фонтан повернувся до первісного вигляду, от тільки фігуру Богородиці повернули в сторону вул. Коперника. Тепер - подібно до ринкових фонтанів - вода просто ллється з декоративних голівок дельфінів до нижньої чаші.
Голівка дельфіна, з дзьобу якого влітку витікає струмінь води. Джерело: photo-lviv.in.ua
Криниця на вул. Коперника з'явилась десь у середині ХІХ століття. Воду до неї було проведено з джерела. Значно пізніше криницю прикрасили два леви, які раніше підтримували балкон ратушевої вежі до її падіння. Приблизно у 1950-х роках джерело замулилось і вода зникла.
У 2017-2018 рр. було проведено потужну реставрацію криниці: м. ін. перемуровано підпірну стінку, очищено чашу криниці, відреставровано скульптури левів та запущено в дію фонтан «Криниця з левами».
Фонтан на вул. Коперника. Фото 1912 р. Автор Юзеф Косьцєша-Яворський (fototeka). Сучасне фото Zommersteinhof.
Ще одну криницю бачимо на світлині 1900 р. під стіною монастиря св. Онуфрія. Як і багато інших подібних "службових" криниць, вона не тільки не стала фонтаном, а взагалі зникла. Напевно проведення водогонів до кам'яниць зробило її непотрібною.
Фонтан на вул. Жовківській (тепер Б. Хмельницького). Світлина 1900 р.
Серед давніх фонтанів Львова треба згадати іще один - на пл. Галицькій. От тільки він декілька разів повністю змінював свій вигляд, поки зовсім не зник. Тут теж колись була звичайна криниця, яку у 1880 р. переоблаштували під фонтан і прикрасили скульптурою "Світезянки", німфи озера Світязь і героїні поеми Адама Міцкевича. Автором скульптури був відомий львівський скульптор Т. Блотницький.
Фонтан Світезянка
Радянська влада у 1950-му році вирішила прибрати фігуру і встановити замість неї скульптуру безіменного хлопчика.
Фонтани Світезянка і Хлопчик. Джерело: lvivcenter.
Хлопчик надто довго не простояв і близько 1970 р. на його місці було споруджено абстрактну скульптурну композицію "Кульбаба". Пізніше цей фонтан досить довго не працював, а потім – теж довго – тривали археологічні і будівельні роботи на огородженому майданчику. Нарешті у 2023 році огорожу було знято і виявилось, що фонтан зник, а на його місці залишилось тільки коло, позначене відмінним від бруківки камінням.
Фонтан "Кульбаба". Джерело: lvivcenter. Фото 2024 р. Zommersteinhof
Сучасний вигляд площі. Фото Zommersteinhof
Так само як Свитезянку назавжди було втрачено чудовий фонтан з німфою роботи Антонія Попеля (1900 року), який стояв у Пасажі Миколяша біля виходу на вулицю Коперника. Цей фонтан був знищений під час бомбардування Львова літаками Люфтваффе.
Рекламна поштівка початку ХХ ст. Лівіше фонтану - вихід на вул. Коперника
Іще один цілком втрачений фонтан знаходився перед Головним залізничним вокзалом. До другої світової війни він не являв собою щось цікаве. У 1950-х рр. фонтан було цілковито перебудовано - з'явились великий кам'яний басейн з рибками (теж кам'яними) і центральна ваза.
Світлини з фонтаном 1927 р. (джерело: onebid.pl) і 2019 р. (джерело: dyvys.info)
Це була позитивна зміна і фонтан тішив очі людей, що переміщались вокзальною площею. Проте в останні роки автомобільний рух зріс настільки, що фонтан опинився на острові, до якого не було можливості підійти. Зрештою велетенська перебудова Двірцевої площі 2019-20 рр. не залишила йому право на існування. Після радикальних змін на площі значно лівіше з'явився інший дуже симпатичний грайливий фонтан "для людей", біля якого можна відпочити, а в темну пору дня ще й помилуватись грою струменів з кольоровою підсвіткою.
Сучасний фонтан. Фото 1. Автор Ledi Deniz. Фото 2 від portal.lviv.ua
Невеличкий фонтан э на Польському військовому меморіалі, що становить частину Личаківського цвинтаря. Збудований у 1926-39 рр. меморіал був майже повністю знищений в часи СРСР. У 2005 р. відбулось урочисте відкриття відновленого польського меморіалу і фонтан знову зашепотів над могилами загиблих.
Фонтан і вид на цвинтар, 1930 рік. Джерело [9]
Окремо треба сказати про два фонтани у Стрийському парку, доля яких теж була непроста і від історичних «водотрисків» залишилось небагато.
Перший фонтан - це так звані «Русалки». Він був створений у 1894 р. радше як велика водойма, у дзеркалі якої чудово відбивались навколишні будівлі Крайової виставки. Посередині знаходилась класична ваза, з якої догори бив струмінь води. Вже у 1920-х роках басейн засипали землею і створили у ньому дуже гарну клумбу. Після Другої світової війни фонтан реконструювали, а у 1980-х роках посередині встановили бронзову скульптуру з трьох русалок, які тепер безглуздо стирчать посеред сухого басейну. По суті від історичного фонтану залишився тільки бетонний контур басейну.
Світлини фонтану у 1894 р. (photo-lviv.in.ua) і клумби у 1939 р. (photo-lviv.in.ua)
Світлини фонтану у 1960 р. (photo-lviv.in.ua) і сучасного стану (фото Zommersteinhof)
Другий фонтан (на місці сучасного «Івасика Телесика») також був збудований у 1894 р. Він являв собою справжнє чудо техніки: струмені води били на різну висоту, підсвічувались різними кольорами, при цьому ще й звучала музика (технічний опис тут). Фігури для масивної вежі у центрі фонтану створив видатний скульптор Л. Марконі. У вечірню годину люди заповнювали навколишні ресторани, кнайпу і цукерню, для решти глядачів виставлялись стільці і починалось видовище.
Світлини фонтану 1894 р. (автор Е. Тшемеський) і 1910 р. (джерело lviv.center)
Чомусь у 1906 р. фонтан був демонтований, а у міжвоєнні роки на його місці було збудовано павільйон фабрики порцеляни «Пациків». У 1950-х рр. на цьому місці знову зробили фонтан зі скульптурною композицією, що складається з лебедів і хлопчика. По суті, від попереднього фонтану залишилась тільки локація, але з більш щасливим закінченням, тому що після реконструкції у 2009-2011 рр. фонтан «Івасик Телесик», як і його попередник став тішити людей світло-музичним шоу.
Світлини павільйону 1928 р. і сучасного фонтану. Джерело: varta.com.ua
Насамкінець варто згадати фонтани питної води. У Львові подекуди можна зустріти старовинні пристрої, які називають умивальниками або рукомийниками. Але дивним є те, що у багатьох з них мити руки дуже незручно, бо у них надто маленькі раковини, а крани відносно високо. Власники таких антикварних "умивальників" часто вішають на кран гумову трубку, щоби вода не бризкала навколо. А деколи переробляють їх на декоративні столики або квіткові вазони. Справа в тому, що такі пристрої з маленькими раковинами служили не для миття рук, овочів чи посуду, а для набирання води. Саме тому можемо зустріти їх у досить незвичних місцях – на стінах коридорів, балконних галерей, внутрішніх дворів тощо.
Ось як описує такий експонат Музей водопостачання у Бидґощі на своїй сторінці у ФБ (тут):
"Це не домашня кухонна раковина чи раковина для ванної кімнати – це вуличний "водник/здрой"... тобто специфічна форма раковини, яка розміщується назовні будинків. Його встановлювали, в тому числі, у дворах кам'яниць, у такому випадку він забезпечував водою мешканців. Бувало, що таку раковину встановлювали і зі сторони вулиці, тоді спраглі перехожі могли напитися або вмитися водою за рахунок власника даного будинку, котрий, встановлюючи "водник", демонстрував свій високий соціальний статус, заможність, а, перш за все, свідчив, що його будинок вже має підключення до мережі водопостачання, яке було таким бажаним на той час."
Ви можете спитати, чому в тему фонтанів увірвались умивальники. Справа в тому, що в період промислової революції і появи водогінної мережі люди нарешті перестали ходити за водою до міських фонтанів. Відтоді доступ до води з'явився хоч і не у кожному помешканні багатоквартирних будинків, але принаймні в загальнодоступних для мешканців місцях. Саме тому у багатьох європейських мовах вони досі називаються настінними фонтанами: англ. wall fountain, фр. fontaine murale, чеськ. nástěnná fontána тощо. Якщо ж для пошуку в Ґуґл додати слово антикваріат, то ви побачите, наскільки цей товар є популярним і ходовим в інтернет-аукціонах - antique fontaine murale.
Львівські вуличні настінні раковини. Світлини з forgottengalicia
У вестибюлі будинку Шпрехера можна побачити два настінних фонтани. Кожен складається з класичних для фонтану елементів: голівка дельфіна, з якої вода наповнювала верхню чашу і переливалась по краях до нижньої. Колись цей вестибюль був просто чарівним місцем - очікуючи прийому в якійсь конторі, можна було відпочити під шум водограїв, а взимку погрітись біля великого каміну навпроти них (хоча здається, що цей камін радше був бутафорією).
Настінний фонтан у фойє будинку Шпрехера (пл. Міцкевича, 8). Фото Zommersteinhof
Найгарніший настінний фонтан знаходиться у колишньому Шляхетському Казино (нині Будинок вчених). Кажуть, що під час світських раутів з нього лилось шампанське, і якщо це правда, то це був винний фонтан (фр. fontaine à vin). Дуже прикро, що він не працює… 😉
Настінний фонтан у Будинку Вчених. Світлина з lwow.info
Використані джерела:
1. Фонтани Львова. Вікіпедія
2. Як змінилися фонтани Львова упродовж ста років. Фото до і після
3. В. Прокопів. Фонтан, що перетворювався на клумбу
4. На вулиці Коперника запрацював фонтан «Криниця з левами»
5. Площа Галицька - фонтан
Вулиця без жодної адреси, але з багатьма назвами
Вулиця Архівна дуже відома і безумовно є туристичною родзинкою міста, але почнемо огляд саме з неї, позаяк вона має багацько назв. Фактично вулиця не має жодного будинку, оскільки вона утворена бічними фасадами кам'яниць, що належать до вулиць Валова та Братів Рогатинців. Давніше називалась Бернардинською, в радянські часи – Архівною. Тепер на ній немає таблички з властивою назвою, зате є багато інших табличок.
Світлина з часів, коли на вулиці була одна табличка. Джерело: Wikimapia, автор Severyn
Річ у тім, що у Львові раз на рік проводились фестивалі незалежного кіно «КіноЛев». Кожного разу організатори обирали патрона фестивалю і вулицю Архівну умовно називали на честь цього режисера. Нині на двох наріжних кам’яницях прикріплено по сім табличок з прізвищами відомих кінорежисерів. Веб-камери і мегафон з’явились дещо пізніше, але не тільки не зіпсували вид, а навпаки - додали кінематографічного антуражу.
Таблички на вул. Архівній
Вулиці С. Параджанова
У 2012 року на вул. Архівній додали табличку з назвою «вул. С. Параджанова», але цього шанувальникам режисера здалося мало і вони запропонували назвати прохід за вірменською церквою провулком Параджанова. Міська влада на запитання зацікавлених осіб дала офіційну відповідь, що у Львові з 1993 р. є тільки одна вул. Параджанова – на Левандівці, а згідно правових засад у місті не може бути однакових найменувань декількох вулиць. Аргумент не дуже переконливий, адже у Львові є дві вулиці Лісні (на Сихові і на Личакові), а також є вулиця і проспект Шевченка, але про це якось іншим разом. В результаті ідея офіційно назвати безіменний дворик ім’ям режисера не пройшла, але табличка залишилась.
«Альтернативний» провулок Параджанова і існуюча вулиця його імені. Фото провулка з 3pulse.com
Історична плутанина
Сучасна вул. Гетьмана Мазепи з’явилась на мапі міста десь у середині 1970-х рр. і до 1981 р. називалась Топольною, потім вул. Імені міста Печ і нарешті з 1990 р. отримала сучасну назву. Але мало хто знає, що у 1930-40-х рр. вулицею Мазепи називалась сучасна вул. Топольна. І через це виникла плутанина. Тепер, усі хто описує історію вулиці Мазепи, якої взагалі не існувало до кінця 1970-х рр., починають з 1936 р., коли вона отримала «гетьманську назву», потім розповідають, що її двічі перейменовували і ніби то саме їй було відновлено історичну назву. Але це зовсім різні вулиці!
Пропоную поглянути на фрагменти трьох архівних карт. На мапі 1936 р. (мапа тут), якщо придивитись, можна прочитати «ul. Hetmana Mazepy», а на мапі 1944 р. (мапа тут) – «Mazepystr». На мапі 1947 р. (мапа тут) видно, що одразу після війни радянська влада дала вулиці Мазепи нове ім’я – вул. На Збоїща. На усіх картах червоним кольором додатково позначено перебіг сучасної вул. Мазепи.
Фрагменти мап 1930-40-х років
Крім того, я не розумію, звідки взялось слово «топольна», якого немає не тільки в українській мові, але й у мовах наших сусідів (укр. тополе́вий, біл. тапóлевы, рос. тóполевый, пол. topolówy). Також не розумію, яким чином новісінька вулиця Топольна, яка постала посеред полів і пасовищ між Голоско і Збоїщами у середині 1970-х років і вже у 1981 р. була перейменована на вул. Імені міста Печ, дала цілому мікрорайону неофіційну назву, що досі живе серед львів’ян. Припускаю, що пересічні містяни навіть не знають, що Топольна – це невеличка вуличка на Голоско, на яку останнім часом агресивно наступає «нове місто».
Вул. Топольна станом на лютий 2024 року
Невірні переклади з польської мови
Вул. Сміла з 1930 до 1944 року називалась Śmiała. Очевидно якийсь російський урядник зробив кальку з польської мови та й так вже залишилось. Але вірний переклад на українську мову дає нам слово смілива, а не сміла.
Вул. Ліська була названа у 1933 р. на честь видатного львівського історика Ф. К. Ліске, (пол. F. K. Liske) ректора Львівського університету, похованого на Личаківському цвинтарі. У 1950 році радянська влада перейменувала її на Ліську і тепер можна припустити, що вона походить хіба що від польського міста Лісько (пол. Lesko), адже слова ліська відсутнє в українській мові.
Вул. Мирна у 1930-х роках називалась Mierna, тобто Мірна (від міра, міряти). Радянська влада спочатку добре переклала назву (на мапі 1947 р. – вул. Мірна), а потім невідомо коли змінила її на Мирну.
Так само вул. Селянська мала би називатись Сільська, якщо правильно перекласти її стару польську назву Wiejska (Вєйска).
Українська і стара польська таблички на вул. Селянській
Спритні перейменування
Спритними можна назвати такі перейменування, коли заміна однієї або двох букв повністю змінює назву вулиці, хоча це й не дуже помітно. Ось найбільш красномовні приклади таких змін назв:
1. Коцко В. – Коцко А.
Вшановуючи своїх героїв, радянська влада назвала вулицю іменем Коцка Василя - діяча комуністичного руху в Західній Україні. Після розпаду СРСР у 1992 р. вулиці дали ім’я Коцка Адама - борця за український університет у Львові. Але тільки на двох будинках видніються артистично зроблені Таблички «А. Коцка», решті мешканців, як і владі міста байдуже, то на їх будинках так і залишились радянські таблички «В. Коцка».
Таблички на вул. А. Коцка
2. Карпінський Ф. – Карпінський О.
Майже усі львів’яни були переконані, що вулицю Карпінського названо на честь польського поета і драматурга Францішка Карпінського, як вона незмінно називалась з 1871 до 1941 року. Після війни хитрі совіти змінили у назві одну букву і перейменували її на честь російського геолога, президента Академії наук СРСР, академіка Олександра Карпінського. 1 лютого 2024 р. Львівська міська рада прийняла рішення повернути вулиці історичну назву (детальніше тут). Зараз на вулиці є таблички тільки з прізвищем – на усіх будинках «Львівської Політехніки» (з гербом університету) і одна на початку вулиці (з гербом міста), але усі без ініціалів (мудро!). На решті радянських табличок запобігливо замальовано навіть прізвище.
UPD. У липні 2024 року вулицю таки перейменували, але не так сталось, як гадалось... Тепер вона називається вулиця Старосольських.
Нові таблички
3. Ґловацький Б. – Головацький Я.
Бартош Ґловацький був учасником антиросійського повстання 1794 р., напевно саме тому вулицю у 1950 р. перейменували. Нового героя вибрали по принципу і вашим і нашим: український мовознавець, етнограф, фольклорист, історик, священник УГКЦ Яків Головацький, у старшому віці перейшов на москвофільські позиції, змінив віру на російське православ’я, виступав проти вживання української мови в літературі й науці і т. д. Це робило його в очах совітів «своїм»… А от в наші часи невідомо, хто з них більше свій…
4. Менжинський В. – Менцинський М.
У 1950 р. вулицю назвали на честь Менжинського В. - радянського партійного діяча, чекіста, наступника Ф. Е. Дзержинського на чолі ОДПУ. У 1991 р. вона отримала назву вул. Менцинського М. - українського оперного співака.
5. Тарновський Я. – Тарнавський М.
У 1907 р. вулиця була названа іменем Великого коронного гетьмана Яна Тарновського. У 1944 р. її перейменовано на честь російського полководця Кутузова М., а у 1992 р. - на честь генерала Тарнавського Мирона, головнокомандувача військами УГА.
Вулиця художників
Невелика вулиця Смольського Г., яка з 1892 р. до 1945 р. мала назву Ґроттґера А., потім зовсім недовго – протягом трьох місяців – Васильківського С. і знову Ґроттґера до 1950 р., коли радянська влада раптом передумала і назвала її на честь росіянина Васнецова В. У 1993 р. вулиця отримала сучасну назву - Смольського Г. В усьому цьому найцікавіше те, що усі вищеназвані особи – видатні живописці!
Художники на тлі будинку на вул. Смольського. До ІІ св. війни в цьому будинку був пансіонат «Ґроттґер»
Емоційно-піднесені назви
Таких приємних назв вулиць у Львові досить багато: Весела, Радість, Затишна, Приязна, Мила, Втіха, Розкіш. Серед них найцікавішими є дві останні.
Сучасна назва вулиці Втіха зустрічається тільки на саморобних табличках, натомість назва Утіха була дослівним перекладом назви з польських часів – Uciecha. Немає в цьому жодного гріха, бо обидва слова - і втіха, і утіха - вживаються в українській мові, але, як то кажуть, порядок мусить бути!
Таблички на вул. Втіха
Вулиця Розкіш виявилась дещо цікавішою: по лівій стороні – назва Розкіш, по правій – назва Роскіш (з 13 будинків тільки на двох зустрічається правильна назва, але тільки тому, що люди самі зробили таблички). Як виняток - подвійна назва вулиці на одному з будинків. Складно зрозуміти, як слово «роскіш» вийшло з польської назви вулиці «Rozkosz».
Таблички на вул. Розкіш
Вулиці з назвами місяців
Таких у Львові небагато. Зазвичай ці назви пов’язані з якимись подіями, а оскільки усі вони з’явились у радянські часи, то підпадають під декомунізацію – деякі вже перейменовано, деякі іще чекають змін.
1. Вул. Січнева (названа у 1958 р., можливо, на честь Січневого повстання 1918 р.).
2. Вул. Лютнева (названа у 1946 р., можливо, на честь Лютневої революції 1917 р.).
3. Березнева (колишня, у 1991 р. повернуто історичну назву – Караїмська). Невідомо, з якої рації з’явилась ця назва, але аж ніяк від свята 8 березня, бо така назва у Львові була: у 1945 р. так назвали сучасну вул. Курбаса, а потім чомусь «викинули» її з центру і до 1993 р. так називалась сучасна вул. Кузневича.
4. Вул. Квітнева (названа у 1950 р., можливо, на честь Квітневих подій 1936 р., більше тут: zbruc.eu).
5. Пл. Липнева (названа у 1944 р., можливо, на честь 27 липня 1944 року — дати вступу радянських військ до Львова). З ХІХ ст. до 1943 р. площа мала назву Берестейської Унії.
6. Жовтнева (колишня, перейменована у 1992 р. на вул. П. Дорошенка, радянська назва була дана на честь Жовтневої революції).
7. Листопадна (названа у 1950 р.). Дивна назва, бо слово листопадний стосується до процесу опадання листя (листопадна рослина, листопадна пора тощо, але не може бути листопадної вулиці). А до календарного місяця стосується слово листопадовий (Листопадовий чин, листопадова пора тощо). Вулиці Листопадові можемо знайти у Тернополі, Добромилі і т. д., проте у Києві та Дніпрі є вулиці Листопадні.
Геометричні назви
Зупинюсь тільки на шістьох, які свідчать, що і серед «наукових» назв не завжди усе відповідає суті. Вул. Кутова цілком логічно названа так через те, що має прямий кут рівно посередині, вул. Ламана теж творить відповідну лінію. Вулиці Проста і Рівна мають здавалось би однакові по-суті назви, але оскільки вони існують з 1928 року, то маємо звернутись до польської мови: слово prosta означає пряма (лінія), слово równa означає рівна (поверхня). А от вул. Півколо (Półkole), яка з’явилась у 1930-х роках, ані тоді, ані тепер не відповідає своїй геометричній назві (див. на мапі вставку „Lwów 1941”). Вул. Кругова має абсолютно невідповідну назву, а вул. Кругла взагалі являє собою незрозумілу криволінійну фігуру з відгалуженнями.
«Геометричні» вулиці на мапі Львова
Сторони світу
Тут усе не гаразд! На півдні від центру міста була вулиця Південна, утворена у 1946 р. Чомусь у 1972 р. її перейменували на честь радянського письменника М. Островського, а у 1991 р. її декомунізували і тепер це вул. Стуса.
Вулиця Північна від 1933 р. була на Замарстинові і відповідно назві знаходилась на північ від центру міста, але у 1950-х рр. її перепланували і змінили назву, а вул. Північна чомусь з’явилась на заході міста між Білогорщею і Холодновідкою.
Вулиця Східна з 1931 р. всупереч логіці пролягає між Замарстиновом і Підзамче, тобто на півночі Львова.
Сторони світу «по-львівськи»
Нелогічна назва
Насправді нелогічних назв є дуже багато, наприклад, ті, що походять від назв міст, але до них не ведуть, як от Київська, Варшавська, Уманська та інші. Але я пропоную звернути увагу тільки на одну нелогічну назву. Вул. Сходова називається так з 1871 року, тому що в давні часи там були сходи від вул. Ужгородської до Замкової і саме це слово було в основі і польської назви (Schodowa), і німецької (Treppengasse).
Вид на вул. Замкову з вул. Сходової на старому фото
У наш час це просто покритий травою схил з протоптаною стежкою. Може варто було би зробити там якісь сходи - вони б не зашкодили, тай назва вулиці набула би сенсу.
Вид на вул. Сходову з вул. Замкової
Дивна назва
Вул. Шполянська названа так у 1950 р. Назва здається незрозумілою, а виявляється вона походить від м. Шпола на Черкащині (недаремно поряд є вул. Уманська). Щоправда, все одно незрозуміло, бо якщо від слова школа утворюється прикметник шкільна, то від Шпола вулиця мала би бути «Шпільна». Але виявляється так вже є у м. Шпола – у них усе шполянське: міськрада, ліцей, лікарня, майонез тощо!
Шполянська вулиця у Львові і майонез з м. Шпола
Найдивніша назва
Ніхто з мешканців цієї вулиці не знає, чому її перейменували на вул. Чугайстра. Табличка з попередньою назвою вулиці – Змінна - усе ще висить на початку вулиці.
Чугайстер — міфологічна істота Карпатських гір. Його уявляли як здоровенного діда, від двох до семи метрів у висоту. У нього очі мов сині блюдця, довге волосся та біла борода, тіло його поросло шерстю так, що впізнати у ньому людину дуже важко. За легендами чугайстер не загрожує людині, а навпаки, полює на небезпечних для людей жіночих духів - мавок та поїдає їх. Завдяки повісті М. Коцюбинського “Тіні забутих предків” чугайстер набув чималої популярності серед народу.
Треба сказати, що всупереч тому, що сучасна назва присвячена потойбічному створінню, ця малопомітна невеличка вуличка є цілком симпатичною і там живуть дуже приємні люди. Особлива подяка господареві, котрий дозволив сфотографувати його власну табличку «Чугайстра 4».
Ілюстрації О. Кульчицької і К. Штанко, приватна табличка та вид на вул. Чугайстра з вул. Т. Шевченка
Свою кар'єру Пєньонжек розпочав учителем малювання у краківській гімназії (1912—1915). Потім викладав у гімназії в Самборі (1915-1923). Нарешті у 1923 році він переїхав до Львова і до 1941 року викладав у VIII Державній гімназії імені короля Казимира Великого (під час радянської окупації гімназія стала реальною школою № 14). У 1941-1946 роках працював вчителем малюнку у Львівській художньо-промисловій школі (під час німецької окупації - Kunstgewerbeschule). Влітку 1946 року Пєньонжек виїхав зі Львова до Кракова, де продовжив викладацьку і творчу діяльність.
Створені у 1920-30-х роках так звані «міські» портфоліо - кременецьке (повна назва «Кременець. Рідне місто Юліуша Словацького») [2], сандомирське і бидґоське привернули увагу мистецьких кіл і преси до творчості художника. У 1937 р. він видав у Львові портфоліо з 40 барвистих композицій, що показують костюми та образи горян, пам’ятки сакрального будівництва Підгаля, Орави, Спіша, Живця, П’єнін і Сондецької землі. Через це частина його художнього спадку є досі дуже цінна для етнографів і дослідників культурного ландшафту.
Декілька картин з етнографічного портфоліо
Підпис: Вид на Волоську церкву і вежу Корнякта. 1930-ті роки. Джерело: onebid.pl
Деколи мистецтвознавці звинувачували художника у «консервативному дилетантизмі», вказуючи на більшу користь фотографії, але він вперто і старанно вимальовував деталі знайомих усім об'єктів, як от популярний вид на каплицю Боїмів.
Підпис: Каплиця Боїмів. 1928 р. Джерело: Galeria Żak
Підпис: Костел Матері Божої Остробрамської. 1936 р. Джерело: facebook
Звичайно Юзеф Пєньонжек робив спочатку ескізи, які потім перетворював в акварельні картини. Але деякі ескізи були досконалими самі в собі. Таким є вид зі сторони площі Данила Галицького на львівські дахи і купол церкви Пресвятої Євхаристії.
Підпис: Львівські дахи і купол Домініканів. 1941 р. Джерело: ochronazabytkow.pl
Підпис: Світанок у Львові. 1942 р. Національний музей у Вроцлаві
Підпис: Каплиця Трьох Святителів при Волоській церкві. 1942 р. Джерело: artinfo.pl
Підпис: Скульптура сплячої жінки. 1943 р. Джерело: onebid.pl
Польський історик Р. Марцінек написав статтю про Юзефа Пєньонжка, назвавши художника «співцем рідного пейзажу» [3]. І дійсно краєвиди Львова, «виспівані» художником, не залишать байдужим жодного львів’янина. Погляньте, якою гарною була Погулянка з видом на Личаківський цвинтар і Польський військовий меморіал. Тепер таким пейзажем можуть потішитись тільки мешканці верхніх поверхів новобудов.
Підпис: Пейзаж. Джерело: onebid.pl
Підпис: Руїни львівської синагоги. 1945 р. Джерело: Galeria Żak
Підпис: Виліт вулиці Личаківської. 1945 р. Джерело: ochronazabytkow.pl
Однією з останніх львівських робіт Пєньонжка є графічна панорама міста, якому він присвятив багато років свого життя, викладацької і мистецької діяльності. Можливо колись його графіки, рисунки і акварелі на знак вдячності знайдуть собі виставкове приміщення у нашому місті.
Підпис: Панорама Львова. 1946 р. Джерело: facebook
Корисні посилання:
1. Юзеф Пєньонжек. Вікіпедія
2. Т. Яцечко-Блаженко. "Місто Кременець на ретро картинах"
3. R. Marcinek. "Józef Pieniążek. Piewca rodzimego krajobrazu"
4. Львів очима Юзефа Пєньонжека. Фейсбук
Газети «Голос народа» видання 1914 і 2014 років
ЛЬВОВ ® ЛЬВІВ
Проте ця публікація зовсім не про політику, а про те, що назва нашого міста у формі ЛЬВОВ має глибоке історичне коріння. Вас ніколи не дивувало, що назву містечка Бібрка виводять від бобра, або те що назва міста Тернопіль має закінчення від грецького –поль, що походить від πολις (поліс) - «місто»?
Справа в тому, що ми маємо справу з так званим «ікавізмом» — явищем в історії староукраїнської мови, що полягає в переході голосних звуків „o” і „е” у закритих складах у „i”, а „є” в „Ї”. Цей процес почався приблизно від кінця XVI до початку XVII ст. Першими прикладами написання „і” на місці „о” науковці називають тексти в Полтавських актових книгах.
Щодо звуку „є” можна впевнитись, що ще принаймні у кінці XV ст. писали Києв, а не Київ.
Заснування Києва. Радзивілівський літопис, кінець XV ст.
Але з Києвом усе просто, бо він не мав інших назв, в той час як Львів протягом історії мав декілька назв – Лемберґ, Леополіс, Леонтополіс і т.д. Щодо пошуків написання назви нашого міста через „о”, то у старовинній літературі вона найчастіше виступає у формі присвійного прикметника: городъ Льва, Льва-городъ, Львигород і т. п. Крім того досить важко знайти написання назви міста у називному відмінку, частіше вона зустрічається в інших відмінках, як от у князя Лева - «дана грамота въ Лвовѣ» [1], або у букварі Івана Федорова - «выдруковано во Лвовѣ» тощо.
Грамота князя Лева Даниловича ХІІІ ст. і буквар Івана Федорова 1574 року.
В охоронному листі молдавського господаря і воєводи Стефана ІV (1463 р.) зустрічається назва «мѣсто Ливовске», що дещо заплутує пошук істини.
«Мѣсто Ливовске» в охоронному листі молдавського господаря і воєводи Стефана ІV (1463 р.)
Дуже важливим документом є «Львівський літопис», написаний українським (південноруським) скорописом наприкінці 30-40 років XVII століття, через що він є цінною пам'яткою української мови. І треба сказати, що в ньому один раз є назва міста в називному відмінку – Львов, також є вісім разів прикметник «львовський». Прояви ікавізму в літописі вже помітні (сніг, місто, діло, Дніпр), але є слова, які ми тепер пишемо через „i” (Краковськоє передмістя, Войсько Запорозькоє, гаковниця, вечор, а також іменники у родовому відмінку множини з закінченням „-ов”: козаков, татаров, священиков і т. п.).
Цікаво, що під кінець ХІV ст. з'являється зовсім інша форма написання назви нашого міста – Ильвов. Це було пов'язано з появою в українській мові приставного „и” на початку деяких слів. Прикладами можуть послужити слова «израда» замість «зрада», «ильняний» замість «льняний», «иржа» замість «ржа» тощо. Вживання цієї форми очевидно було так частим і тривалим, що навіть у 1886 р. професор Євгеній Желеховський вирішив привести її у своєму «Малоруско-нїмецкому словарі» [2].
Але найважливішим в цьому словнику є те, що саме в ньому вперше з’явилась друком назва нашого міста у формі Львів!
В наші часи ікавізм вплинув на написання прізвища професора – тепер він не Желеховський, а Желехівський… Як на мене, це неправильно. Якщо так піде далі з історичними прізвищами, то будемо мати єпископа Івана Малахівського, архітектора Петра Красівського (від села Красів), графа Аґенора Ґолухівського (від родового села Ґолухів) та інших, колись закінчимо сьогоденні гострі дебати «Острог чи Остріг» (відтак князь Василь-Костянтин Острозький може стати Острізьким по аналогії з «Кривий Ріг – криворізький»), потім зробимо Севастопіль, Мелітопіль, Тираспіль і т. д., і т. п.
LWOW ® LWÓW
У польській мові відбувались дещо інші процеси, але з буквою „ó”, яка відповідає нашому звуку „у”. Польські науковці кажуть, що в літературі ця буква вперше з'явилась у 1654 р. у видавництві друкарні Замойської академії. Отже, раніше мала б існувати назва міста у формі Львов (Lwow), а не Львув (Lwów). Однак проблема полягає в тому, що у старих польських документах вживались німецькі або латинські назви Лембурґ, Ламбурґ, Леополіс тощо.
Здається найстарішим документом, в якому зустрічається назва «Lwow» - це привілей про надання Львову маґдебурзького права. У Центральному державному історичному архіві України зберігаються декілька оригінальних королівських грамот, в яких Казимир Великий вживав німецькі назви Лембурґ (Lemburg) або Ламбурґ (Lamburg) і тільки в цьому привілеї - Львов (Lwow). Проблема з грамотою про привілей полягає в тому, що вона є копією, написаною у XV столітті (оригінал не зберігся), а саме в цей час відбувався поступовий процес полонізації Львова. І хоча бурґомістр Б. Зиморович у своєму творі «Потрійний Львів» відносить перехід від німецького Львова до польського на 1550 рік, то все ж цей процес почався значно раніше. Протягом XV ст. у складі міського населення відбувався наплив польського елементу і вже під кінець століття стали помітні рішучі зміни в міських елітах. При цьому німецька мова поступово витіснялась з урядових актів, німецькі імена і прізвища спольщувались, тому можна припустити, що переписувач королівської грамоти хотів вжити слов’янську назву міста, а такою назвою і в польській і українській мовах очевидно була форма Львов (Lwow).
Грамоти короля Казимира Великого:
1. Підтвердна грамота короля Казимира Великого спадкового права дітей львівського війта Матвія... Дата документа: 22.08. 1352 року (archives.gov.ua)
2. Підтвердна грамота короля Казимира ІV привілеїв короля Казимира ІІІ про надання у 1356 році м. Львову маґдебурзького права... Дата документа: 5.04.1460 р. (archives.gov.ua)
3. Підтвердна грамота короля Казимира Великого статуту м. Львова. Дата документа: 28.12.1360 р. (archives.gov.ua)
4. Грамота короля Казимира Великого мельнику Конраду із Прусії... Дата документа: 16.08.1365 р. archives.gov.ua)
Географічний словник Королівства Польського [3], виданий у 1880-1914 роках, перераховує руські назви міста Львов, Львів, Львіград, Львігород, Ільвів. Щодо польської назви Словник згадує, що форма Lwów відома з XV ст., а водночас зустрічались назви Lowow, Lywow, а також – увага! - Lwow у Хроніці тшемешненського монастиря, написаної у XV-XVI століттях [4].
Хроніки тшемешненського монастиря з виданої у Львові у 1877 р. збірки історичних документів «Monumenta Poloniae Historica».
Польська назва Львова має цікаву аналогію – місто Львувек (Lwówek), про яке у Вікіпедії написано, що вперше буква Ó з’являється в його назві щойно у 1884 року. Назва цього міста, як і нашого, походить від особового імені Лев та назви герба Лев. Спочатку місто називалося Львов, а сучасна зменшувальна форма Львовек з’явилася тільки в другій половині XV ст., щоб відрізнити його від нашого міста Львова. Це досить цікавий момент, оскільки він підтверджує, що крім німецьких і латинських назв наше місто вживало слов’янську форму Львов (Lwow).
Як вже було вище сказано, буква „ó” вперше з'явилась в літературі у 1654 р. Але процес її адаптації був довгим і непростим. Середньовічні польські писарі взагалі мали величезну проблему з тим, що треба було використовувати 24 літери латинського алфавіту для мови, в якій є удвічі більше звуків. Літератори, друкарі і мовознавці поділились на дві течії: одні вважали за необхідне впровадити різні спеціальні знаки до букв у вигляді штрихів, крапок тощо, інші противились цьому.
У листі польського королевича Якуба Собеського, написаному у 1733 р., можна знайти цілком сучасні літери „ś”, „ć”, „ę”, „ą”, але буква „ó” - відсутня. Видно це в написанні слів «Королевич» і «Жовква» (в сучасній польській мові - «Królewicz» і «Żółkiew»).
Фрагмент листа Якуба Собеського (1733 р.). Повний лист тут.
Зрештою якось усі ці орфографічні зміни унормувались, бо в рукописі Конституції 3 травня 1791 року буква „ó” знаходиться у відповідних сучасній мові словах (впевнитись у цьому можна тут).
Складно сказати, коли ж в польських джерелах остаточно припинили писати Lwow і перейшли до форми Lwów? Складнощів додає те, що при відмінюванні як в українській мові замість „i”, так і в польській замість „ó” з’являється звук „о”: до Львова (do Lwowa), у Львові (we Lwowie) тощо. Але напевно це сталось на зламі XVIII-XIX століть. До прикладу, у наукових працях Дениса Зубрицького як от «Історичні дослідження про русько-слов'янські друкарні в Галичині» (1836 р.) і «Хроніці міста Львова» вживається саме форма Львув (Lwów).
В цій темі досить цікавою є знаменита панорама Львова, зроблена за зразком панорами авторства Аврелія Пассаротті. Ми звикли бачити її з заголовком «Leopolis» [5], але в даному випадку цей дереворит, створений у 1835 р., має в заголовку назву Львов (Lwow) [6]. На додаток внизу панорами можемо побачити слово «гора» у двох варіантах: Лиса Гура і Гора Щепана (Łysa Góra i Gora Szczepana).
Панорама Львова. Дереворит 1835 р. (із фондів Сілезької Бібліотеки в м. Катовіце, Польща)
На карті 1859 року авторства польського генерала і картографа В. Хшановського [7] можемо побачити ту саму історичну форму Львов (Lwow). Крім того можна побачити Жулкев (Żółkiew), Куліков (Kulikow), Лелехувка (Lelechówka) і цікаво написана назва Городка - Грудек (Grudek, а не сучасне написання - Gródek). Навіть Краків (Krakow) написано через звичайне „o”, хоча поряд з ним є місто написане через „ó” - Подгуже (Podgórze).
Натомість на карті Польщі, виданій у 1883 році [8], можна вже побачити написані по-сучасному Львув (Lwów) і Кракув (Kraków), але усі інші міста надалі не мають у назві букви „ó” - Jaworow, Sambor, Bobrka, Złoczow і т. д.
Висновок.
Форма написання назви міста Львов, давніше присутня в обох мовах, поступово змінювалась приблизно з XVII ст. Напевно цей процес швидше відбувався в живій мові, ніж в письмовій. Зрештою у ХІХ столітті остаточно затвердились форми: Львів – в українській мові і літературі та Львув (Łwów) – у польській. Отож, форма Львов має своє історичне підґрунтя і про це треба пам’ятати, але використовувати її можна хіба що в історичних розвідках, особливо після того, як москвофіли і московити пробували знову насильно її впровадити.
Корисні посилання:
1. Ізборник. Грамоти XIV ст.
2. Малоруско-німецький словар. Євгеній Желеховський, 1886 р.
3. Географічний словник Королівства Польського, т. 5, стор. 496
4. Хроніка тшемешненського монастиря
5. Панорама Львова Абрагама Гоґенберґа/Ауреліо Пассаротті 1617-1618 рр.
6. Panorama Lwowa; drzeworyt sztorcowy, 1835 rok.
7. W. Chrzanowski, Karta dawnej Polski 1:300 000 /1859 rok/
8. Mapa Polski, wydana w 1883 r. w dwóchsetną rocznicę odsieczy Wiednia
9. Привілеї міста Львова
10. Samogłoski pochylone
11. Історія польської орфографії
М. Орлович написав більше сотні туристичних путівників, а після його смерті у 1970 р. вийшла друком об'ємна книга «Мої туристичні спогади», розділ з якої пропонується шановним читачам. Перед цим фрагментом М. Орлович досить живо і барвно описує товариське життя у Львові на зламі XIX-ХХ століть, приділяючи особливу увагу вбранню львів’ян, але зі значною долею іронії. Справа в тому, що «захворівши» туризмом ще у шкільному віці, під час навчання в університеті він спробував привнести ці ідеї на львівський ґрунт, але зіштовхнувся з величезними проблемами і незрозумінням. По-перше, львів’яни за будь-якої потреби старались пересуватись по місту фіакрами, фаетонами, каретами і трамваями, вважаючи, що пішки ходять тільки бідняки і селяни. По-друге, тогочасна консервативна мода у нашому місті аж ніяк не сприяла фізичним навантаженням!
Мода на зламі століть. Джерело: © © Adolphe Disderi
Старовинна реклама взуття на вул. Театральній
На перешкоді планам Орловича була теж консервативна мораль львів’ян – незаміжні дівчата могли прогулюватись і подорожувати тільки у супроводі дорослої особи. Тож якщо у студентських мандрівках бували панянки, то тільки у супроводі строгих матрон, для яких треба було замовляти якийсь транспорт – в околицях Львова щось типу фаетону, а от, наприклад, для подорожі на Скелі Довбуша в Бубнище – сільські підводи, викладений сіном.
Мечислав Орлович. Початки спорту і туризму у Львові
(Переклад з польської мови - Zommersteinhof. Світлини підібрано відповідно описуваному часу).
«Оскільки я вже говорив про культурні розваги протягом перших двох років мого навчання на праві, я перейду до теми, яка мені набагато ближча, а саме до прогулянок і подорожей, які я організовував тоді в дуже скромному обсязі, деколи у ближчі, деколи у дальші околиці Львова. Добрих намірів мені не бракувало, але бракувало двох інших елементів, які, на мій погляд, були необхідні для подорожей. У мене було лише багато часу та багато добрих намірів, але не було грошей і компанії. А самотні подорожі не були тоді і не належать сьогодні до моїх уподобань. Мої кошти, які надсилав батько на утримання, були дуже скромними. Мій батько надіслав гроші безпосередньо пані Пешковській за винаймання кімнати, холостяцької з усім утриманням, що коштувало близько 50 гульденів. Крім того, батько покривав вартість одягу, білизни і взуття...
На мої розважальні потреби у Львові я отримував лише 5 флоріанів на місяць, і оскільки я нічого не заробляв, ці 5 флоріанів були всім моїм капіталом для розваг усіх видів, включаючи театр і концерти. Ця сума була невеликою, щоб заощадити на поїздки, враховуючи, що австрійські залізниці тоді були відносно дуже дорогими порівняно з цінами не лише продуктів, але й одягу, білизни тощо. Саме тому, вважаючи будь-які дальші подорожі "кислим виноградом" з відомої байки [3], я навіть ними не цікавився. Поїздки в Карпати, які мене найбільше приваблювали, я міг замінити прогулянками по околицях Львова. І дійсно, я досяг того, що протягом двох років побував хоча би по одному разу, і то тільки у літній сезон, в найпопулярніших місцевостях для святкового відпочинкового руху.
Поштівки ХІХ-ХХ століть з Брюховичів, Зимної Води, Янова і Винників
А були ними: Брюховичі біля Львова, що лежать на лінії Львів-Жовква, Зимна Вода, розташована найближче до Львова (10 км) по дорозі на Перемишль і Краків, Янів [від 1946 року це місто тимчасово носить назву Івано-Франкове], який серед усіх тих місцевостей мені найбільше подобався через став з площею понад кілометр і човнами напрокат, і, нарешті, Винники на шосе до Перемишлян, яке бігло на схід від Львова через мальовничі горбисті і лісисті околиці, що належали до масиву Львівсько-Люблінського Розточчя, північна частина якого відома лише як Люблінське Розточчя. Ця місцевість була найгарнішою, але найбільш важкодоступною, оскільки залізниця тут була побудована набагато пізніше. Від личаківської рогатки [4] треба було починати піший марш, а місцеві гостинці [5], посипані вапняковим камінням, були найбільш запорошеними з усіх доріг навколо Львова. Дорожній пил був дрібним і білим, як борошно, дуже нездоровим для легень, ще й бруднив одяг. Тому ми уникали ходити по шосе в спекотну погоду, так само як і в сезон дощів, коли біле вапнякове болото нищило наше взуття.
Личаківська рогатка. Світлина кінця ХІХ ст. Джерело: photo-lviv.in.ua
Дуже характерно, що якби серед невеликої групи колег з університету чи гімназії я знайшов хоча б одного товариша піших подорожей, то з радістю проводив би з ним цілі неділі в проходах по околицях Львова, не користуючись залізницею. На жаль, я не зміг знайти такого товариша, хоча намовляв до подорожей приблизно 60 осіб. До того ж у цій пропаганді я обмежувався лише чоловіками. Я навіть не намагався залучати дівчат. Я знав, що мені відразу дадуть відповідь, що жінки для походів надто слабкі – як стверджували тодішні медичні авторитети, – до того ж їм не годиться ходити у походи в чоловічій компанії з огляду на громадську думку. На жаль, тодішня громадська думка була в цій сфері невблаганна. Молоді панни і віднедавна заміжні жінки могли брати участь у змішаних поїздках лише під опікою матерів, тіток, старших сестер, якщо ці сестри були заміжні, та їхніх чоловіків. Це призводило до значного збільшення витрат на залізницю та фурманки. Тісні чобітки і ще більш тісні черевички зі шнурками сковували свободу рухів наших пань, надзвичайно утруднюючи їм пересування.
Жінки в Татрах. Кольорові світлини Ст. Криговського (1910-1912 рр.) Джерело: Dawne Tatry w kolorze
Оскільки атракцією подорожей були флірт, забава і фуршетні смаколики, то з собою бралося музикантів і навіть оркестрові ансамблі з кількох осіб, які грали до танців за досить високу плату і яким відшкодовувалось вартість залізничних квитків і доїзди фурманками в обидві сторони. Крім того, їхали бочки з пивом (26 л) та відповідна кількість бутербродів, що складалися переважно з булочок, шинки, ковбас та різнорідної вудженини. Горілки та вина уникалось, бо досвід минулих років навчав, що між хмільною молоддю виникають різноманітні конфлікти, які псують цілу забаву.
Організовані виїзди влаштовувала Братня допомога студентів Політехніки [6] або Академічна читальня [7]. Організатори розраховували радше на танцювальну забаву на свіжому повітрі, ніж на прибуток, оскільки витрати завжди були чималі. Але й від прибутку не відмовлялися, особливо якщо поїздку організовувало котресь з академічних кіл Товариства народних шкіл, яке спрямовувало отримані кошти на освітні акції на селі. Натомість неорганізованими були зазвичай недільні поїздки до Брюховичів, Янова чи Зимної Води як найпоширеніших напрямків недільного приміського туризму. Тоді організаторами виїздів були менші товариські групи близьких між собою людей, т. зв. група людей, які «бувають» в певному домі. «Бування» певної групи чоловічої молоді, переважно зі студентських сфер, відбувалося в період, коли в даному домі були, як тоді казали, панни на виданні. Після видання таких панянок заміж ініціатива забав і товариських посиденьок даного дому, а отже батька родини і мами, звичайно припинялась. Припинялись теж і мішані поїздки, але їх знову розпочинали інші групи. Проте це аж ніяк не були мандрівки в нинішньому розумінні цього слова. Сьогодні, наприклад, у неділю ви <...> проводите цілий день під час довгих, деколи 30-кілометрових мандрівок лісовими дорогами. Тоді мандрівки не були такими довгими.
Загалом від вокзалу ніхто не віддалявся далі, ніж на один кілометр. Ці два кілометри становили всю туристичну частину подорожі. Іноді в місцевості з озером чи ставом, наприклад у Янові, після прибуття на станцію подорожуючі пересідали одразу на човни, на яких разом взятих було не більше 50 місць.
Лазєнки (тобто купальні, купальний павільйон), Поштівки 1899 і 1911 років.
Катання на човнах. Тематична світлина 1900 року
У місцях, де не було води, наприклад у Брюховичах, для мандрівників залишався тільки ліс. У цьому лісі за кілометр від вокзалу був ресторан (другий ресторан, менший, був прямо на вокзалі), де після подолання цього кілометру люди сідали до підвечірку і танцювали під звуки оркестру, привезеного зі Львова. Хто міг собі дозволити, замовляв сосиски з великим пивом, як улюблену страву на такого роду виправах.
Ресторан Адольфа Коске у Брюховичах.
Пікнік на природі. Світлина кінця ХІХ ст. Джерело: gallery-veloena
Після споживання цього всього починались танці у залізничному або подорожньому ресторані, що тривали до заходу сонця. Потім кілька сотень людей, які протягом дня приїжджали різними потягами, скупчувалися в одному зворотному потязі, що створювало неймовірну тисняву. Весь цей натовп, стиснутий, як оселедець у бочці, з настанням темряви повертався до міста і розбрідався по будинках. Відвідування кав'ярень для додаткових бесід після повернення тоді ще не було прийнято, в кожному разі не у мішаному товаристві. Часом пані йшли додому, кавалери заходили до кав’ярні не стільки випити кави, скільки почитати газети, які львівські кав’ярні, слідом за віденськими, мали на той час у величезній кількості. Ті та інші грали в кав'ярні у більярд, карти чи шахи. Найбільшою популярністю користувався більярд. Так закінчувалася недільна подорож. Подібні мандрівки насправді не були подорожами в туристичному розумінні цього слова, оскільки вони не давали ані руху на свіжому повітрі, ані не розширювали ваших краєзнавчих знань. Якби кількість кілометрів від цих поїздок скласти разом, загальна сума за рік не перевищила би більше як в середньому 15 км. Не було це багато.
Кілька років по тому я пройшов туристичний вишкіл настільки, що дивився на подорожі того часу з жалем, тим не менш, мушу ствердити, що вони були початками пішого туризму, і, як і всі починання, вони були організаційно важкими і ще дуже далекими від того, що практикувало вже моє покоління у 1905-1910 роках.
Подорож АКТ на Чортові Скелі, 1906 рік. Світлина з книги М. Орловича
У наступні роки робота з розвитку туризму йшла вже як по маслу, ворота були відкриті, популярність туризму та інтерес до нього зростали з року на рік при моїй досить видатній співучасті. Протягом тих років з повного пігмея, який навіть не був пішаком у туризмі, я став одним із діячів, які керували туризмом і робили свій потужний внесок у його розвиток.»
Примітки і джерела:
№ | Назва або тип будівлі | Адреса | Висота будівлі, м | Висота локації над р. м., м | Висота верхівки над р. м., м |
0 | Копець Люблінської Унії | Парк "Високий Замок" | 33 | 380 | 413* |
1 | ЖК Avalon Up | Пр. Червоної Калини, 60 | 90 | 350 | 440 |
2 | Церква святих Єлизавети і Ольги | Пл. Кропивницького | 88 | 310 | 398 |
3 | ЖК "Щасливий" Platinum | Пр. Чорновола, 77 | 78 | 260 | 338 |
4 | Житловий будинок | Вул. Зубрівська, 32 | 67 | 350 | 416 |
5 | Латинський катедральний костел | Пл. Катедральна, 1 | 66 | 284 | 417 |
6 | Вежа Корнякта | Вул. Підвальна, 9 | 66 | 295 | 350 |
7 | Ратуша | Пл. Ринок, 1 | 65 | 290 | 355 |
8 | Церква Покрови пресв. Богородиці | Вул. Личаківська, 175а | 60 | 350 | 410 |
9 | Податкова адміністрація | Вул. Стрийська, 35 | 53 | 340 | 393 |
10 | Житловий будинок, т. зв. «Моноліт» | Вул. Пасічна, 104 | 50 | 370 | 420 |
Польські злоті іще декілька місяців були в обігу. Очевидно, нова влада старалась їх «заклеймити», карбуючи на монетах напис «Возз'єднання з Україною, 1939, Львів». Так тривало недовго, оскільки вже під кінець грудня 1939 р. радянська влада провела у Західній Україні грошову реформу, запровадивши рубль як єдину валюту та остаточно припинивши обіг злотого.
Загалом людська уява створила так багато різновидів драконів (змії, амфіптери, віверни, семаргли, ліндворми і т.д.), що деколи складно зрозуміти, яку саме міфічну істоту відображено у певному мистецькому творі (скульптурі, іконі, малюнку або майоліці). Бестії можуть мати зміїне тіло без лап, з двома або чотирма лапами, з крилами, як у птахів або кажанів, зі зміїною, пташиною, собачою або навіть кінською головою - прикладів безліч.
Тому спочатку пропоную подивитись на безсумнівних драконів на фасаді будинку на вул. І. Франка, 71. Ці істоти мають не зміїні або пташині, а виразно собачі голови, а один навіть почісує лапою вухо, цілком як пес. Втім, наступні два виглядають дуже грізно, як і належиться драконам – один хижо підкрадається, другий ніби приготувався до стрибка.
Дракони на вул. І. Франка (фото Zommersteinhof)
На вул. Галицькій є скульптурна композиція «Святий Михаїл перемагає дракона», хоча частіше архангел зображається у вигляді воїна, що перемагає люцифера (також сатану чи диявола). У Львові є ще дві скульптури Святого Михаїла, в котрих диявола традиційно зображено у людській подобі - в Музеї-Арсеналі і на фасаді будинку на вул. Друкарській, 11. Я приведу для порівняння світлини усіх трьох скульптур.
Св. Михаїл на вул. Галицькій (фото Мар’яни Іванишин) і в Арсеналі (джерело: photo-lviv.in.ua)
На жаль, у третій композиції диявол вже втратив голову (і зовсім не з вини Архистратига), тож я розміщу тут дві світлини у стилі «було-стало», хоча це й не є темою даного посту.
Св. Михаїл на вул. Друкарській (фото 1 – Zommersteinhof, фото 2 – Мар’яни Іванишин)
Безумовно у багатьох церквах ми знайдемо переможених Архистратигом Михаїлом драконів, які уособлювали вселенське зло. Тим більш оригінальними є зображення драконів у інтер’єрі Вірменської церкви, де вони відіграють декоративну роль. Натхненням для автора напевно служили традиційні вірменські орнаменти, якими оздоблювали середньовічні церкви. Очевидно, тут ми маємо справу з сімургом (вірменською: Սենմուրվ) — перською казковою, доброзичливою, міфічною літаючою істотою. Її можна зустріти в усіх періодах мистецтва та літератури Великого Ірану, а також в іконографії середньовічної Вірменії, Візантійської імперії та інших регіонів, які перебували у сфері перського культурного впливу.
Дракони у Вірменській церкві (фото Zommersteinhof)
Ще одне художнє зображення дракона можна побачити на причілку будинку на вул. Котляревського, 17-19. На перший погляд здається, що автор розмістив на яскравому панно квіти, бабку і пташинку. Але при наближенні видно, що ця птаха має хижий дзьоб з іклами і по-зміїному роздвоєний язик. Складно сказати, чи це дракон, чи якась інша міфічна тварина (наприклад, амфіптер), але я таки додам її до цього бестіарію.
Майолікове панно на вул. Котляревського, 17-19 (фото "Архітектура Львова")
До речі, таких крилатих створінь зі зміїною шиєю і пташиною головою у нас дуже багато. Їх можна зустріти в оформленні балконних ґраток або рельєфних вставках над вікнами, як от на будинку на вул. Коперника, 26.
Крилаті створіння на вул. Коперника, 26 (фото Zommersteinhof)
Часто вони не кидаються у вічі, оскільки автори майстерно вплітали їх у рослинні орнаменти.
Крилаті створіння в інтер'єрі Наукової бібліотеки ЛНМУ ім. Д. Галицького на вул. Січових стрільців (фото Тарас Завадовський)
Якщо би задатися метою порахувати їх усіх, то рекордну кількість дали б нам обрамлення вхідних дверей до ЛНУ ім. Івана Франка.
«Університетські бестії» (фото Zommersteinhof)
Подібні крилаті бестії «вгадуються» на гарно вирізьблених дерев’яних вставках дверей на вул. Вірменській, 14.
Оформлення дверей на Вірменській, 14 (фото Zommersteinhof)
І якщо у вас надалі закрадається сумнів щодо драконоподібності даних крилатих створінь, то варто підняти очі і помилуватись симпатичним драконом, який оздоблює вивіску кнайпи у цій кам’яниці.
Дракон на Вірменській, 14 (фото Zommersteinhof)
На цій же вулиці є іще два металевих дракона, роль яких дуже оригінальна. Здається, це єдині у Львові дракони-прапоротримачі! Для полегшення сприйняття я повернув світлину проти годинникової стрілки.
Прапоротримач на Вірменській, 33 (фото Zommersteinhof)
Досить далеко від центру - в Стрийському парку - над джерелом уміщено композицію "Котигорошко", на якій теж знаходиться зображення дракона.
Дракон на барельєфі "Котигорошко"
І на завершення – від слова «верх» - треба додати драконів на флюгерах, що вінчають дахи та шпилі львівських кам’яниць. Усі три світлини спеціально для цієї публікації люб'язно подарував Paul Merkulov. Тож, дорогі друзі, не забувайте дивитись не тільки по стінах, але й по верхах наших будинків.
Львівські флюгери (фото Paul Merkulov)
Напевно найстарішими скульптурними зображеннями дракона в Україні є барельєфи ХІІ століття в Успенській церкві села Крилос на Прикарпатті і в Борисоглібському соборі Чернігова. Останній недавно навіть став символом міста. Для чого наші пращури розмістили драконів у церкві і яке вони мали значення для релігії – достеменно не знає ніхто. Сучасні дослідження часом нагадують суперечки середньовічних вчених про кажанів: одні вважали їх мишами, інші – птахами, а прості люди – вампірами (в кінці є декілька посилань для допитливих).
Рельєф з драконом в Крилосі. Джерело: ukrartstory.com.ua
Так званий «Чернігівський звір» з Борисоглібського собору. Джерело: m.gorod.cn.ua
Головні елементи цих драконів: змієподібне тіло, крила, дві лапи. Цікаво, що навіть у XVII ст. люди, очевидно, усе ще вірили в існування драконів, що підтверджують монументальні праці італійського науковця Уліссе Альдрованді (1522 - 1605) «Історія змій і драконів» і «Історія чудовиськ», в яких можна знайти описи і малюнки дуже цих фантастичних створінь.
Дракон з книги А. Паре (1509-1590) «Чудовиська і чудеса» на основі гравюр У. Альдрованді.
Так само виглядає дракон на картині Рафаеля "Святий Юрій вбиває дракона"
Дракон на картині Рафаеля
У Львові найдавнішими являються зображення драконів у сцені, яка у церковній літературі отримала назву «Чудо Юрія (Георгія) про Змія». Мова про барельєфи початку XVII ст. на Успенській церкві і каплиці Боїмів. Але наші дракони відрізняються від попередніх наявністю чотирьох лап.
«Чудо Юрія про Змія» на фризі Успенської церкви. Автор світлини Людмила Мігаль
«Чудо Юрія про Змія» на каплиці Боїмів. Автор світлини Zommersteinhof
На церкві Юра в композиції «Чудо Юрія про Змія» автор скульптури Йоган Ґеорґ Пінзель також зобразив чотирилапого дракона.
Автор світлини: Ольга Ляхович. Джерело: Давні реліквії Собору святого Юра у Львові
Знизу неможливо роздивитись деталі скульптурної композиції. Але тут стане в нагоді невелика модель св. Юрія Змієборця, виконана славетним Іваном Георгом Пінзелем як ескіз майбутньої скульптури на церкві. Ця модель зберігається у Національному музеї ім. Митрополита Шептицького. Можна теж подивитись на неї у 3D-графіці на сторінці pinsel-ar.com.
До речі, у Львова є своя легенда про Змія, який жив у печері під горою і якого вбив князь Лев. Після перемоги князь одразу ж наказав збудувати на горі церкву, присвятивши її Юрію Змієборцю. Цю легенду записав у кінці XVI століття гданський купець Мартин Ґруневеґ. Невідомо, чи він особисто повірив у правдивість цієї легенди, але цілком можливо, що для львів’ян вона була «святою правдою», тож купець вирішив додати її до свого ретельного опису Львова.
Автор світлини: Ольга Ляхович. Джерело: Давні реліквії Собору святого Юра у Львові
Так само – з чотирма лапами – зображено дракона на готелі «Жорж». Відступом від канону тут є меч в руках вершника, адже вважається, що святий Юрій вбив дракона списом або бойовим прапором.
Святий Юрій на готелі «Жорж». Джерело: Вікіпедія
Щоби закінчити розгляд композицій «Чудо святого Юрія», треба згадати сучасний пам’ятник на площі Григоренка. От тільки тут св. Юрій (Георгій) вбиває звіра, в якого відсутні ноги і крила, тобто просто величезну змію, а не дракона. Не заглиблюючись у теологічні дослідження, зверну увагу на те, що святого Юрія називають Змієборцем, а не Драконоборцем. А усе це тому, що немає жодної інформації, яка б пояснила, якого саме звіра вбив святий великомученик. Тому в людській уяві Змій міг мати дуже різний вигляд – від велетенського Змія, якого наділено усіма рисами дракона – лапами, крилами і полум’ям з пащі, до великої змії.
Святий Георгій на площі Григоренка. Автор світлини Zommersteinhof
Але не варто звертати увагу на канонічність того чи іншого зображення дракона, оскільки на зламі ХІХ-ХХ століть Львів заполонили так різноманітні створіння, що їх не створила б навіть бурхлива фантазія стародавніх греків. Дракони теж змінились - набули додаткових елементів або позбулись зайвих.
Серед них найцікавішим є дракон на вул. Д. Дудаєва. На горельєфі можна визначити стать звіра – дракон має жіночі груди. Решта елементів – крім дракона - являються емблемою польського Політехнічного товариства, яке тут діяло в цьому будинку у 1906-1939 рр. (TPL - Towarzystwo Politechniczne we Lwowie).
Горельєф на вул. Дудаєва, 9. Автор світлини Zommersteinhof
На фасаді будинку №3 на вулиці Пекарській можна побачити чотири подвійних барельєфа з драконами. Кам’яницю збудовано у 1912 році, а скульптурне оздоблення виконав Францішек Томаш Бєрнат. Через те, що драконів наділено собачими головами, складається враження, що це два пси, які перебріхуються між собою. Але зміїні хвости і крила підтверджують їх приналежність до нашого бестіарію.
Дракони з собачими головами на вул. Пекарській. 3. Джерело: Вікіпедія
Симпатичні і добрі дракони знаходяться нагорі будинку №48 на вул. Івана Франка. В даному випадку їх голови більше схожі на кінські.
Дракони на вул. Івана Франка, 48. Автори світлин Zommersteinhof і Сергій Леонов
Зовсім неподалік, на будинку № 50 можна побачити двох грізних драконів авторства скульптора Івана Севери (1911 р.), які ніби приготувались відбити атаку ворога з повітря.
Дракони на вул. Івана Франка, 50. Автори світлин Zommersteinhof і Сергій Леонов
Несподіваним пластичним зображенням дракона є дерев’яне крісло ХІХ ст. у Львівському історичному музеї. Різб’яр талановито використав хижу позу дракона, який ніби причаївся перед атакою, для цілком зручного сидіння.
Крісло-дракон. Автори світлин: Marta Tokarska-Pazdej i Jennifer Boyer
Окремою темою можна було б розкрити оздоблення львівських балконів, де теж можна знайти драконів. Вони або ховаються у мереживі решіток, або тримають на собі тягар балконної конструкції. Часто їх плутають з грифонами, але у тих не буває зміїної шиї. Щоби переконатись у цьому, достатньо поглянути на грифонів на вул. Братів Рогатинців, 7 і переконатись, що грифонам притаманні голова і шия орла, ну і, звичайно, крила та тіло лева.
Дракон на балконі на пл. Соборній, 10. Автор фото Zommersteinhof
Дракон-консоль на вул. Стародубській, 1. Автор світлини Сергій Леонов
Фасад будинку на вул. Котляревського, 15 (збудований у 1913 р.) прикрашає чудернацьке створіння, яке не можна зарахувати до драконів, але все ж воно повинно бути додане до львівського «бестіарію». Скоріш за все, це василіск - міфічна тварина, яка мала голову півня, хвіст змії (дракона) та тулуб жаби, а от крила могли бути, а могли ні.
Василіск на вул. Котляревського, 15. Автор світлини Сергій Леонов
Великі ящури та малі ящірки на будинку Шпрехера (пл. Міцкевича, 8) не належать до міфічних істот, але скульптор З. Курчинський так неймовірно попереплітав їх тіла в якомусь лютому двобої, що було би прикро не занести їх до списку львівських бестій.
Ящури на будинку Шпрехера. Автор світлини Zommersteinhof
Іще два дракона, як і належить цим створінням, ховаються у печерах, а точніше у львівських пивницях. Один з них, як стверджують власники підземелля, «заточений у камінь через ненаситність свою безкінечну».
Дракон, закутий в камінь. Світлина зі сторінки «П’яте підземелля»
Натомість другий – грізний і непереможений, але дозволяє посидіти поряд. Тож будете у місті, пройдіться по підземеллях і пошукайте цю бестію, щоби випити з ним палаючу каву.
Світлина зі сторінки «П’яте підземелля»
Продовження тут: "Дракони львівського бестіарію (продовження)"
Корисні посилання: