zommersteinhof: (Default)
[personal profile] zommersteinhof
   Питання виявилось непросте, хоча як на мене, слово «туристичний» є більш благозвучним.
Повторення приголосних «стськ» є дещо складним для плавності мови, хоча ми вживаємо цей суфікс в словах «нацистський», «марксистський» тощо.
 
СЛОВОПЕДІЯ вважає, що
"Варіант туристський перекриває значення туристичний, сполучаючись  зі всіма словами, що стосуються туризму. Це професійний термін, яким широко послуговуються міжнародні організації: туристська галузь (потенціал, центри, об’єкти, діяльність, компанії, представництва, послуги, середовище, практика, проекти, зв’язки, кадри, індустрія, комплекс, ресурси).
 
Варіант туристичний неприродний (???) з низкою лексем, які змістово поєднуються з поняттям “турист”: база, табір, вогнище, стежка, маршрут, путівка і т. ін. Цього “конкурента” силоміць нав’язали нашій мові. Тепер тільки й чуєш: туристична агенція, туристична фірма, туристичне бюро. А в спеціальній літературі про туризм різнобій: одні автори пишуть туристський, інші туристичний. Треба відновити справедливість, щоб прикметник  туристський, як і колись, охоплював усе коло понять про цю галузь".
 
Ще одна "педія" з дурнуватою назвою ХОХЛОПЕДІЯ  додає:
 
Туристичний. Який стосується туризму: туристичний довідник, туристичне бюро, туристичний похід.
Туристський. Який стосується туриста, туристів: туристський намет, туристський автобус, туристський похід (похід туристів), туристський сезон, туристський табір, туристська база,  туристська група, туристська подорож, туристська путівка.
 
Як "хохлопедисти" відрізняють, коли казати "туристичний похід", а коли "туристський похід"?
Я цього не розумію і вважаю, що слово "туристський" було силоміць нав'язане нам! Але ким? Звичайно, сусідом! Але напевно слово не походить з польської мови, бо у них є тільки слово туристичний "turystyczny". Отже, росіяни! Що ж, поглянемо, як там у них.
 
В  російському словнику Єфремова читаємо:
ТУРИСТСКИЙ
1. Соотносящийся по знач. с сущ.: турист, туристка, связанный с ними.
2. Свойственный туристу, туристке, характерный для них.
3. Принадлежащий туристу, туристке (туристская палатка, база; туристский сезон, маршрут)
ТУРИСТИЧЕСКИЙ
1. Соотносящийся по знач. с сущ.: туризм, связанный с ним.
2. Свойственный туризму, характерный для него. (туристическое бюро; туристическая виза, поездка)
 
Що ж, у росіян була та сама проблема. Але зараз вона у них майже зникла: прийнятий у 1996 р. Закон «Об основах туристской деятельности в Российской Федерации» не вживає слово «туристический». Тобто в російській мові залишилось тільки слово "туристский".
 
В Законі слово "туристський" зустрічається один-єдиний раз!!!


 
А слово "туристичний" - аж 163 рази!!! 
 
 
Висновок: вживайте скорочення - туроператор, турфірма, турпохід -  і буде вам щастя!

This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting

Profile

zommersteinhof: (Default)
zommersteinhof

October 2024

S M T W T F S
  12 345
678 9101112
13141516171819
20212223242526
2728293031  

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Apr. 23rd, 2025 09:56 am
Powered by Dreamwidth Studios